Tage Wie Diese
Tradução automática
Tage Wie Diese
Dias Como Estes
Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
Estou esperando há semanas por este dia
und tanz vor Freude, über den Asphalt
E danço de alegria sobre o asfalto
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Como se fosse um ritmo, como se houvesse uma música
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Isso sempre me faz marchar pelas ruas
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Venha de encontro, se apanhar, como combinado
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal
Na mesma hora, no mesmo local, como da última vez
Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Através do aperto da multidão
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Passamos por caminhos bem conhecidos
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
Por becos, até os terraços do Reno
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Sobre as pontes, indo até a música
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n
Onde tudo é barulhento, onde todos estão para pirar
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n
Onde os outros esperam para começar conosco, e para sair
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
Em dias como estes, se deseja o infinito
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
Em dias como estes, temos tempo eternamente
Wünsch ich mir Unendlichkeit
Desejo o infinito
Das hier ist ewig,ewig für heute
Isso aqui é eterno, eterno por hoje
Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht
Não ficamos parados por uma noite inteira
Komm ich trag dich,durch die Leute
Venha eu te levo, através das pessoas
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Não tenha medo, vou prestar atenção em você
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Nos deixamos flutuar, mergulhamos, nadamos com a corrente
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
Giramos nossos círculos, não descemos mais, não temos peso
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
Em dias como estes, se deseja o infinito
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
Em dias como estes, temos tempo eternamente
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Nesta noite das noites que tanto nos promete
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Somos o melhor, não há fim à vista
Kein Ende in Sicht
Não há fim à vista
Kein Ende in Sicht
Não há fim à vista
Kein Ende in Sicht
Não há fim à vista
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
Em dias como estes, se deseja o infinito
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
Em dias como estes, temos tempo eternamente
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Nesta noite das noites que tanto nos promete
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Somos o melhor, não há fim à vista
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Somos o melhor e não há fim à vista
Kein Ende in Sicht
Não há fim à vista
vídeo incorreto?