Razor's Edge (Borda Da Navalha) de Digital Daggers

Tradução completa da música Razor's Edge para o Português

Razor's Edge
Razor's Edge
Tradução automática
Razor's Edge
Borda Da Navalha
I think I'm broken
Eu acho que eu estou quebrado
It's not what I wanted
Não é o que eu queria
The verdict won't change
O veredicto não vai mudar
I've gone off the razor's edge
Eu tenho ido fio da navalha
Thought it would be different
Pensei que seria diferente
Was treading the water
Foi pisando na água
Till it took me under
Até que ele me levou em
Quick...
Rápido...
Retreating...
Recuando...
So stuck in these feelings
Então, preso em esses sentimentos
I'm taking the beating
Estou levando a surra
It won't let me go go go
Ele não vai me deixar ir, vá, vá
I'm scared cause the past
Estou com medo porque o passado
Keeps pulling me back
Mantém-me puxando para trás
Distorting the future
Distorcendo o futuro
It's holding me close
Isso está me segurando perto
It loves me the most
Ele me ama mais
It's tearing the sutures
É rasgar as suturas
It won't let me heal
Ele não vai me deixar curar
It tells us what's real
Ela nos diz o que é real
There is no truth there
Não há nenhuma verdade há
My vision's gone black
Minha visão se foi preta
I'm scared cause the past
Estou com medo porque o passado
Keeps pulling me...
Mantém-me puxando ...
Seems I forgot
Parece que eu esqueci
Which way I was going in
Qual o caminho que eu estava indo em
Echoed mistakes
Erros ecoavam
Repeating again
Repetindo mais uma vez
Quick...
Rápido...
Retreating...
Recuando...
So stuck in these feelings
Então, preso em esses sentimentos
I'm taking the beating
Estou levando a surra
It won't let me go go go
Ele não vai me deixar ir, vá, vá
I'm scared cause the past
Estou com medo porque o passado
Keeps pulling me back
Me mantém puxando para trás
Distorting the future
Distorcendo o futuro
It's holding me close
Isso está me segurando perto
It loves me the most
Ele me ama mais
It's tearing the sutures
É rasgar as suturas
It won't let me heal
Ele não vai me deixar curar
It tells us what's real
Ela nos diz o que é real
There is no truth there
Não há nenhuma verdade há
My vision's gone black
Minha visão se foi preta
I'm scared, cause the past
Estou com medo, porque o passado
Keeps pulling me...
Me mantém puxando...
I'm scared cause the past
Estou com medo porque o passado
Keeps pulling me back
Me mantém puxando para trás
Distorting the future
Distorcendo o futuro
It's holding me close
Isso está me segurando perto
It loves me the most
Ele me ama mais
It's tearing the sutures
É rasgar as suturas
It won't let me heal
Ele não vai me deixar curar
It tells us what's real
Ela nos diz o que é real
There is no truth there
Não há nenhuma verdade há
My vision's gone black
Minha visão se foi preta
I'm scared cause the past
Estou com medo porque o passado
Keeps pulling me back
Me mantém puxando para trás
I'm scared cause the past
Estou com medo porque o passado
Keeps pulling me...
Me mantém puxando...
vídeo incorreto?