Set You Straight
Tradução automática
Set You Straight
Que Você Definir Reta
Who's got you now?
Quem tem você agora?
Who's going to save you from yourself?
Quem vai salvar você de você mesmo?
Come find you
Venha encontrar você
Rewind you
Rebobine você
Who's got you now?
Quem tem você agora?
Who's got the better master plan?
Quem tem o melhor plano de mestre?
Come for you, restore you
Venha para você, restaurá-lo
I'll change the game before you can
Eu vou mudar o jogo antes que você possa
When every back is turned, cuz you refuse to learn
Quando todo está de costas, porque você se recusam a aprender
Whose side you're really on...
De que lado você está realmente em ...
You'll march along the which way
Você vai marchar ao longo do caminho que
You swallow every word they say
Você engole cada palavra que dizem
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Who's going to come to set you straight?
Quem vai vir para ajustá-lo em linha reta?
you'll march along to your fate
você vai marchar junto com o seu destino
You try to change, but can't escape
Você tenta mudar, mas não pode escapar
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Who's going to come to set you straight?
Quem vai vir para ajustá-lo em linha reta?
Who's got your heart?
Quem tem seu coração?
Who showed the way, the minute stop
Quem mostrou o caminho, a paragem de minutos
We'll find you, unbind you?
Vamos encontrá-lo, desvincular você?
Who's got your soul?
Quem tem a sua alma?
Who took it out of your control?
Quem o tirou do seu controle?
Who saved you, enslaved you?
Quem o salvou, escravizados você?
And gave away what matters most?
E deu o que mais importa?
When every back is turned, cuz you refuse to learn
Quando todo está de costas, porque você se recusam a aprender
Whose side you're really on...
De que lado você está realmente em ...
You'll march along the which way
Você vai marchar ao longo do caminho que
You swallow every word they say
Você engole cada palavra que dizem
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Who's going to come to set you straight?
Quem vai vir para ajustá-lo em linha reta?
you'll march along to your fate
você vai marchar junto com o seu destino
You try to change, but can't escape
Você tenta mudar, mas não pode escapar
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Who's going to come to set you straight?
Quem vai vir para ajustá-lo em linha reta?
When are you honest in this race?
Quando você é honesto nessa corrida?
When you're too blind to breathe
Quando você está cego demais para respirar
When you're too broken to speak
Quando você está muito quebrado para falar
Who's going to set you free?
Quem vai te libertar?
You'll march along the which way
Você vai marchar ao longo do caminho que
You swallow every word they say
Você engole cada palavra que dizem
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Who's going to come to set you straight?
Quem vai vir para ajustá-lo em linha reta?
You'll march along to your fate
Você vai marchar junto com o seu destino
You try to change, but can't escape
Você tenta mudar, mas não pode escapar
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Who's going to come to set you straight?
Quem vai vir para ajustá-lo em linha reta?
When every back is turned
Quando todo está de costas
Cuz you refuse to learn
Porque você se recusam a aprender
When it all goes down
Quando tudo vai para baixo
Who's going to come to set you straight?
Quem vai vir para ajustá-lo em linha reta?
vídeo incorreto?