Morphine
Tradução automática
Morphine
Morfina
I wear these sins as lines across my face
Eu uso esses pecados como linhas em toda a minha cara
Retracing the years that i cannot replace
Refazendo os anos que eu não posso substituir
Constant reminders are all that i see
Lembretes constantes são tudo o que eu vejo
My own reflection keeps laughing at me
Minha própria reflexão continua rindo de mim
I havnt felt the way i wanted in far to damn long
Eu senti havnt do jeito que eu queria em muito para condenar longo
I still give into my vices knowing that its wrong
Eu ainda dou para os meus vícios, sabendo que é errado
Not even morphine can kill the pain
Nem mesmo a morfina pode matar a dor
Increase the dosage but i feel the same
Aumentar a dose, mas eu sinto o mesmo
Like im dead inside yet still alive
Como estou morto por dentro mas ainda vivo
And blood runs in my veins
E o sangue corre nas minhas veias
Nothing i wont try just stay alive
Nada que eu não vou tentar ficar vivo
Il do anything it takes just kill
Il fazer qualquer coisa é preciso apenas matar
The pain just kill the pain
A dor apenas matar a dor
Its indecision countered by my fits
Sua indecisão combatido por meus acessos
Your words of wisdom still flow apon the fits
Suas palavras de sabedoria ainda apon fluxo dos ataques
Just cause your hearing me now it doesnt
Só porque a sua audição me agora não funciona mais
Mean you know so dont turn to me
Significa que você sabe Então não ligue para mim
My friend cuz even this is another damn song
Meu amigo, até mesmo porque esta é outra canção maldita
Find more lyrics at www.sweetslyrics.com
Encontrar mais letras de www.sweetslyrics.com
You can never understand
Você nunca pode entender
Not even morphine can kill the pain
Nem mesmo a morfina pode matar a dor
Increase the dosage but i feel the same
Aumentar a dose, mas eu sinto o mesmo
Like im dead inside yet still alive
Como estou morto por dentro mas ainda vivo
The blood runs in my veins
O sangue corre em minhas veias
Nothing i wont try to stay alive
Nada que eu não vou tentar permanecer vivo
Il do anything it takes just kill the pain
Il fazer qualquer coisa que leva apenas matar a dor
Yeah just kill the pain
É só matar a dor
I wear these sins as lines across my face
Eu uso esses pecados como linhas em toda a minha cara
Retracing the years that i cannot replace
Refazendo os anos que eu não posso substituir
Not even morphine can kill the pain!
Nem mesmo a morfina pode matar a dor!
Increase the dosage but i feel the same
Aumentar a dose, mas eu sinto o mesmo
Like im dead inside yet still alive
Como estou morto por dentro mas ainda vivo
Blood runs in my veins
Sangue corre nas minhas veias
Nothing i wont try to stay alive
Nada que eu não vou tentar permanecer vivo
Il do anythin it takes
Il fazer anythin leva
Just kill the pain yeah just kill the pain
Basta matar a dor sim apenas matar a dor
vídeo incorreto?