Little Fury Things
Tradução automática
Little Fury Things
Coisinhas Peludas
What is it?
O que é?
Who is it?
Quem é?
Where is it?
Onde é?
Grab it falls away from me, (I guess I'll crawl)
Garras se afastam (acho que vou rastejar)
Grab it always smashes me, (I guess I'll crawl)
Garras sempre me esmagam (de novo vou rastejar)
Tried to think what's over me, (I guess I'll crawl)
Tentei pensar no que está acima de mim (isso me faz rastejar)
Then she runs away from me, (I guess I'll crawl)
Então ela foge de mim (mais rápido do que eu rastejo)
I stopped to call, tried to feel it all
Parei de chamar, tentei sentir isso por inteiro
Stuck my hand and pulled real hard
Furou minha mão e puxou duramente
Got stretch in miles, not in yards
Tem estendido em milhas, não em jardas
Then I read, about all those who believe all of your lies
Então eu li sobre todos esses que acreditam em todas suas mentiras
Sunlight brings the rage right in your eyes
A luz do sol traz a raiva direito em seus olhos
Grab it falls away from me, (I guess I'll crawl)
Garras se afastam (acho que vou rastejar)
Grab it always smashes me, (I guess I'll crawl)
Garras sempre me esmagam (de novo vou rastejar)
Tried to think what's over me, (I guess I'll crawl)
Tentei pensar no que está acima de mim (isso me faz rastejar)
Then she runs away from me, (I guess I'll crawl)
Então ela foge de mim (mais rápido do que eu rastejo)
Grab it falls away from me, (I guess I'll crawl)
Garras se afastam (acho que vou rastejar)
Grab it always smashes me, (I guess I'll crawl)
Garras sempre me esmagam (de novo vou rastejar)
Tried to think what's over me, (I guess I'll crawl)
Tentei pensar no que está acima de mim (isso me faz rastejar)
Then she runs away from me, (I guess I'll crawl)
Então ela foge de mim (mais rápido do que eu rastejo)
vídeo incorreto?