Mountain Man
Tradução automática
Mountain Man
Homen Montanha
Mining for a sacred lode
Mineração para um filão sagrado
Drilling into untouched stone
De perfuração em pedra intocada
The world has done enough to me
O mundo tem feito o suficiente para me
The horror now I'll never see
O horror agora eu nunca vou ver
Got to fight off grizzly bears
Tem que lutar contra ursos pardos
Got to eat, so I grab a few hares
Tem que comer, então eu pegar uma lebre poucos
Got to struggle to survive
Tem que lutar para sobreviver
That's the reason I'm alive
Essa é a razão eu estou vivo
I know I left you hurting
Eu sei que eu te deixei ferir
Disappeared with no goodbyes
Desapareceram sem despedidas
But I heard the snowcats calling
Mas ouvi o chamado snowcats
I'm alright, baby please don't cry
Eu estou bem, baby, por favor não chore
If the guy is right for you
Se o cara é ideal para você
he doesn't live on bear cat stew
Ele não vive em suportar guisado de gato
I'll live without you alright
Eu vou viver sem você tudo bem
I figured you was not sleeping at night
Achei que você não estava dormindo durante a noite
Got to fight off grizzly bears
Tem que lutar contra ursos pardos
Got to eat, so I grab a few hares
Tem que comer, então eu pegar uma lebre poucos
Got to struggle to survive
Tem que lutar para sobreviver
That's the reason I'm alive
Essa é a razão pela qual eu estou vivo
The animals were my first real friends
Os animais foram meus primeiros amigos de verdade
They'll protect me 'til the end
Eles vão me proteger até o fim
Where the people lived was filled of lies
Onde o povo vivia estava cheio de mentiras
And the truth has no disguise
E a verdade não tem disfarce
I know I left you hurting
Eu sei que eu te deixei ferir
Disappeared with no goodbyes
Desapareceram sem despedidas
But I heard the snowcats calling
Mas ouvi o chamado snowcats
I'm alright, baby please don't cry
Eu estou bem, baby, por favor não chore
If the guy is right for you
Se o cara é ideal para você
he doesn't live on bear cat stew
Ele não vive em suportar guisado de gato
I'll live without you alright
Eu vou viver sem você tudo bem
I figured you was not sleeping at night
Achei que você não estava dormindo durante a noite
I'm a mountain man
Eu sou um homem da montanha
Rip that fucker right off, I feel fine
Rip filho da puta que logo depois, eu me sinto bem
This is a mountain man
Este é um homem da montanha
'Cause I'm a mountain man
Porque eu sou um homem da montanha
vídeo incorreto?