Never Bought It
Tradução automática
Never Bought It
Nunca Comprei Isso
So, I figured something out
Então, eu imaginei algo fora
Should I tell you what about?
Devo dizer-lhe que sobre?
Let's just say I've done my time
Vamos apenas dizer que fiz o meu tempo
Any show
Qualquer show
Be a a tantrum that gets paid
Ser uma birra que é pago
Another tale slips your mind
Outro conto desliza sua mente
So why
Então, por que
Are You
Você
Me
Me
Now
Agora
I've been reaching every day
Fui chegando cada dia
And now sudennly I see it
E agora eu vejo isso sudennly
Not just me swinging away
Não só eu indo para longe
Takes a lot just to relieve me
Tem um monte só para me aliviar
So why
Então, por que
Are You
Você
Me
Me
Now
Agora
It's not convienent any time
Não é convienent qualquer momento
Just rip it from my mind
Apenas rasgá-lo da minha mente
Cause you can give me something fine
Porque você pode me dar alguma coisa fina
You can follow up it's gone
Você pode acompanhar se foi
(You) Can't get upset about this song
(Você) Não é possível obter chateado com esta canção
You can't give me something fine
Você não pode me dar alguma coisa fina
Give Me
Give Me
Give Me all
Dê-me todos os
Live it all
Vivê-la todos os
Can't stand it anymore
Não pode aguentar mais
[ack. it's a 'get me' solo ;)]
Ack. e o me receber solo ;)
I've been reaching every day
Fui chegando cada dia
And now suddenly I see it
E agora de repente eu vejo
It's not just me that throws it away
Não sou só eu que joga fora
Never really bought my deal
Nunca comprei o meu negócio
Every wonder is a reel
Cada maravilha é uma bobina
Yours aint the only way to feel
O seu não é a única maneira de se sentir
So Why
Então, por
You
Você
Me
Me
Now
Agora
vídeo incorreto?