Out There
Tradução automática
Out There
Lá Fora
I know your name
Eu sei o seu nome
I know the people out there feel the same
Eu sei que o povo lá fora sente o mesmo
I know you're gone
Eu sei que você se foi
I hope you've got some friends to come along
Espero que tenho alguns amigos para ir junto
I know you're out there
Eu sei que você está lá fora
I know you're gone
Eu sei que você se foi
You can't say that's fair
Você não pode dizer que é justo
Can't you be wrong?
Você não pode estar errado?
I feel OK
Eu me sinto bem
Sure, I know that's not what people say
Claro, eu sei que não é o que as pessoas dizem
Maybe they're wrong
Talvez eles estejam errados
Maybe you weren't on my side all along
Talvez você não estava do meu lado o tempo todo
I know you're out there
Eu sei que você está lá fora
I know you're gone
Eu sei que você se foi
You can't say that's fair
Você não pode dizer que é justo
Can't you be wrong?
Você não pode estar errado?
I know you're out there
Eu sei que você está lá fora
You're still a case
Você ainda é um caso
It's still the place
É ainda o lugar
Weren't you invited?
Você não estava convidado?
It's what you can't spare
É o que você não pode poupar
Whatever's left, just hide the rest
Seja qual for a esquerda, apenas esconder o resto
And bring it right in
E trazê-lo mesmo no
I know it's sick I know you think a game is just a trick
Eu sei que é doente eu sei que você acha que um jogo é apenas um truque
Maybe I've changed
Talvez eu tenha mudado
Just tell me was this all in vain?
Basta dizer-me isso tudo foi em vão?
I know you're out there
Eu sei que você está lá fora
I know this face is not erased
Eu sei que este cara não é apagada
Weren't you invited?
Você não estava convidado?
It's what you can't spare
É o que você não pode poupar
Whatever's left, just hide the rest
Seja qual for a esquerda, apenas esconder o resto
And bring it right in
E trazê-lo mesmo no
Maintained inside
Mantida dentro
I've lost my range
Perdi a minha gama
Feel the strains
Sinta as cepas
Weren't you invited?
Você não estava convidado?
Just never try
Apenas nunca tente
It's still the place
É ainda o lugar
You're still the case
Você ainda é o caso
Now bring it right in
Agora trazê-lo mesmo
vídeo incorreto?