Repulsion
Tradução automática
Repulsion
Repulsão
I feel your eyes upon me
Eu sinto seus olhos sobre mim
How should I act today
Como devo agir hoje
To feel so unsure always
Sentir-se tão inseguro sempre
Give up or now keep on this way
Desistir ou agora manter neste caminho
The silence taps my elbow
O silêncio torneiras meu cotovelo
It's good, least that's what she said
É bom, pelo menos é o que ela disse
I could run but I stand and greet it
Eu poderia correr, mas eu estou e saudá-la
Boredom won't starve as long as I feed it
O tédio não vai morrer de fome enquanto eu alimentá-lo
The world drips down like gravy
O mundo escorre como molho
The thoughts of love so hazy
Os pensamentos de amor tão nebuloso
Everyone's ideal of fun
Ideal de todo mundo de diversão
Repulsion
Repulsão
Try to wake up, try to break it open
Tente acordar, tentar quebrá-lo aberto
It's not quite the right feeling
Não é bem o sentimento certo
I'll just keep on hoping
Eu só vou continuar a esperar,
The girls, they smile and say hello
As meninas, eles sorriem e dizer Olá
The darkness drags me back home
A escuridão me arrasta de volta para casa
It's hard to face it
É difícil enfrentá-lo
Still waiting, still alone
Ainda à espera, ainda sozinho
The world drips down like gravy
O mundo escorre como molho
The thoughts of love so hazy
Os pensamentos de amor tão nebuloso
Everyone's ideal of fun
Ideal de todo mundo de diversão
Repulsion
Repulsão
Try to wake up, try to break it open
Tente acordar, tentar quebrá-lo aberto
It's not quite the right feeling
Não é bem o sentimento certo
I'll just keep on hoping
Eu só vou continuar a esperar,
The world drips down like gravy
O mundo escorre como molho
The thoughts of love so hazy
Os pensamentos de amor tão nebuloso
Everyone's ideal of fun
Ideal de todo mundo de diversão
Repulsion
Repulsão
Repulsion
Repulsão
Repulsion
Repulsão
vídeo incorreto?