Take A Run At The Sun
Tradução automática
Take A Run At The Sun
Dê Uma Corrida No Sun
Take a run at the sun when you think of the one
Faça uma corrida para o sol quando você pensa em um
Brings a cloud to your eye
Traz uma nuvem para o seu olho
Every moment you smile rain lets up for awhile
Cada momento que você sorri chuva deixa-se por algum tempo
Sun starts clearing your sky
Sun começa a limpar o céu
Every night you cry alone, every tear a raindrop
Toda noite você chora sozinho, cada lágrima um pingo de chuva
And every time you're on your own
E cada vez que você está por conta própria
And you wish the hurt would stop
E desejar a dor iria parar
The sun will never hurt you, the warmth of rays will hold you
O sol nunca vai te machucar, o calor dos raios vai prendê-lo
And every time you wonder why, remember what I told you
E cada vez que você se perguntar por que, lembre-se do que eu disse
You've been waiting for a sign, you wouldn't need if you were mine
Você estava esperando por um sinal, você não precisa se você fosse minha
The littlest clouds could feel the sun shine
As nuvens mais pequenas podia sentir o sol brilhar
Take a run at the sun when you think of the one
Faça uma corrida para o sol quando você pensa em um
Brings a cloud to your eye
Traz uma nuvem para o seu olho
Every moment you smile rain lets up for a while
Cada momento que você sorri chuva deixa por um tempo
Sun starts clearing your sky
Sun começa a limpar o céu
Let the rays come inside they'll make everything right
Que os raios entrar eles vão fazer tudo certo
Let the sun embrace you
Deixe o sol te abraçar
All the feelings you hide let 'em go with the tide
Todos os sentimentos que você esconde deixá-los ir com a maré
Give the moon a place too
Dê a lua de um lugar muito
You been hurt the cloud's rolling, your heart is close to broken
Você foi ferido de rolamento da nuvem, o seu coração está perto de partido
Don't want to move you're feeling down, catch the rain it's coming 'round
Não quero mudar você está se sentindo para baixo, pegar a chuva está vindo 'round
The sun would never hurt you, the warmth of rays will hold you
O sol nunca iria machucá-lo, o calor dos raios vai prendê-lo
And every time you wonder why, remember what I said
E cada vez que você se perguntar por que, lembre-se do que eu disse
Take a run at the sun when you think of the one
Faça uma corrida para o sol quando você pensa em um
Brings a cloud to your eye
Traz uma nuvem para o seu olho
Every moment you smile rain lets up for a while
Cada momento que você sorri chuva deixa por um tempo
Sun starts clearing your sky
Sun começa a limpar o céu
Let the rays come inside they'll make everything right
Que os raios entrar eles vão fazer tudo certo
Let the sun embrace you
Deixe o sol te abraçar
All the feelings you hide let 'em go with the tide
Todos os sentimentos que você esconde deixá-los ir com a maré
Give the moon a place too
Dê a lua de um lugar muito
Take a run at the sun
Faça uma corrida para o sol
Take a run at the sun
Faça uma corrida para o sol
Take a run at the sun
Faça uma corrida para o sol
Take a run at the sun
Faça uma corrida para o sol
vídeo incorreto?