Colors Of The Wind
Tradução automática
Colors Of The Wind
Cores Do Vento
You think I'm an ignorant savage
Você pensa que sou uma selvagem ignorante
And you've been so many places, I guess it must be so
E você já esteve em tantos lugares, eu acho que deve ser assim
But still I cannot see, if the savage one is me
Mas mesmo assim não posso ver, se a selvagem aqui sou eu
How can there be so much that tyou don't know?
Como pode existir tanto que você não sabe?
You don't know...
Você não sabe...
You think you own whatever land you land on
Você pensa que possui qualquer terra que explora
The earth is just a dead thing you can claim
A terra é só uma coisa morta que você pode reivindicar
But I know every rock and tree and creature
Mas eu sei que cada pedra e árvore e criatura
Has a life, has a spirit, has a name
Tem uma vida, tem um espírito, tem um nome
You think the only people who are people
Você pensa que as únicas pessoas que são gente
Are the people who look and think like you
São as pessoas que parecem e pensam como você
But if you walk the footsteps of a stranger
Mas se seguir os passos de um estranho
You'll learn things you never knew you never knew
Vai aprender coisas que nunca soube que nunca soube
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Você alguma vez escutou um lobo uivar para a lua azul?
Or ask the grinning bobcat why he grinned
Ou perguntou ao sorridente lince porque ele sorria?
Can you sing with all the voices of the mountain
Pode cantar com todas as vozes da montanha?
Can you paint with all the colours of the wind
Pode pintar com todas as cores do vento?
Can you paint with all the colours of the wind
Pode pintar com todas as cores do vento?
Come run the hidden pine trails of the forest
Venha correr pelas trilhas de pinheiros da floresta
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Venha provar as bagas doces da terra
Come roll in all the riches all around you
Venha rolar em todas as riquezas à sua volta
And for once never wonder what they're worth
E pelo menos uma vez não pensar em quanto elas valem
The rainstorm and the river are my brothers
A chuva e o rio são meus irmãos
The heron and the otter are my friends
A garça e a lontra são minhas amigas
And we are all connected to each other
E nós somos todos conectados uns aos outros
In a circle in a hoop that never ends
Em um círculo, em um aro que nunca acaba
How high does that sycamore grow
Quão alto o plátano cresce
If you cut it down then you'll never know
Se o cortar então nunca saberá
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
E você nunca vai ouvir o lobo uivar para a lua azul
For whether we are white or copper skinned
Se temos a pele branca ou cor de cobre
We need sing with all the voices of the mountain
Nós precisamos cantar com todas as vozes da montanha
We need paint with all the colours of the wind
Precisamos pintar com todas as cores do vento
You can own the earth and still
Você pode possuir a terra e mesmo assim
All you'll own is earth until
Tudo que vai possuir é terra até que
You can paint with all the colours of the wind
Você possa pintar com todas as cores do vento...
vídeo incorreto?