Encantada - Ever Ever After
Tradução automática
Encantada - Ever Ever After
Encantada - Para Todo O Sempre
Ever ever after (happily)...
Para todo sempre (Para sempre)(Ser feliz)
Storybook endings, fairytales coming true
Contos de fadas bem reais podem ser,
Deep down inside we want to believe they still do
Temos somente que acreditar e querer
In our secretest heart
Nós sabemos de cor, é a parte melhor da história
It's our favorite part of the story
Todos podemos esse final viver,
Let's just admit we all want to make it to ever ever after
Para todo sempre (Para sempre)
If we just don't get in our own way
Para todo sempre
Ever ever after
Para todo sempre
It may only be a wish away
Para todo sempre
Start a new fashion - wear your heart on your sleeve
Para todo sempre
Somethings you reach what's realest by making believe
Para todo sempre
Unafraid, unashamed
Sem medo, sem vergonha
There is joy to be claimed in this world
Há alegria de ser reclamado no mundo
You even might wind up being glad to be you
Invente uma moda, mostre o seu coração
Ever ever after
Sonhos se realizam, insista então
Though the world will tell you it's not smart
Sem ter medo ou pudor
Ever ever after
Descobrir o valor de sorrir
The world can be yours if you let your heart believe in ever after
Sua verdade vai afinal refletir para todo o sempre
And no wonder your heart feels it's flying
Se o seu coração está voando, a cabeça girando,
Your head feels it's spinning
Nova história está começando,
Each happy ending's a brand new beginning
Deixe o encantamento reinar em você
Let yourself be enchanted you just might break through to ever ever after
E para todo sempre
Forever could even start today
Para todo sempre
Ever ever after
Talvez seja apenas um desejo longe
Maybe it's just one wish away
Seu para todo sempre
Your ever ever after
Talvez seja apenas um desejo longe
(I've been dreaming of a true love's kiss)
Em meus sonhos dou um beijo de amor
Forever ever after
Para todo sempre
vídeo incorreto?