Let It Go
Tradução automática
Let It Go
Let It Go
[Mitchel]
[Mitchel]
Uh Oh
Uh Oh
Why you holdin' back now?
Por que você segurando para trás agora?
Don't ya know it's time to let your inner freak out!
Não você sabe que é hora de deixar a sua aberração interior para fora!
Uh oh (Uh oh)
Uh oh (uh oh)
Nothing's gonna stop us
Nada vai nos parar
Now when the beat is kickin' like the stars!
Agora, quando a batida está chutando "como as estrelas!
[Tiffany]
[Tiffany]
Why should I care about the opinions of others
Por que eu deveria me importar com a opinião dos outros
I don't want to spend my time hiding under the covers
Eu não quero gastar meu tempo escondidos debaixo das cobertas
Scared to let it loose, let myself go, and just be free
Com medo de deixá-lo solto, deixe-me ir, e apenas para ser livre
So, Imma do what I do best, that means so much to me!
Então, eu vou fazer o que eu faço melhor, que significa muito para mim!
[Mitchel]
[Mitchel]
See now don't stop, let it let it all hang down, come on get with it
Veja agora, não pare, deixe-a deixar tudo para baixo, venha com ele
If you want it, here we go, but you gotta let it flow
Se você quiser, aqui vamos nós, mas você tem que deixá-lo fluir
Feels good, real good
É uma sensação boa, bem real
Don't be afraid to sing it now
Não tenha medo de cantá-la agora
Okie dokie, karaoke. Everybody get on down
Okie Dokie, karaoke. Todo mundo em baixo
Arms out hands up
Os braços esticados mãos para cima
Push it like you had enough
Empurre-o como se você tivesse o suficiente
Come on let me hear the love, yeah!
Venha e deixe-me ouvir o amor, sim!
[Tiffany]
[Tiffany]
Just let it loose now
Basta deixá-lo solto agora
[Mitchel]
[Mitchel]
The everybody hit the floor
A todo mundo cair no chão
[Tiffany]
[Tiffany]
I know you know how
Eu sei que você sabe
[Mitchel]
[Mitchel]
What you holding back for
O que você segurando para
[Tiffany]
[Tiffany]
So don't be shy no
Portanto, não se acanhe não
[Mitchel]
[Mitchel]
All the people now let's get to it
Todas as pessoas agora vamos obtê-lo
[Tiffany]
[Tiffany]
Come on just let it go
Vamos deixá-lo ir
[Mitchel]
[Mitchel]
And that's the way you gotta do it!
E essa é a maneira que você tem que fazer isso!
[Mitchel]
[Mitchel]
Uh oh
Uh oh
Now we're getting crazy
Agora estamos ficando louco
And I know you know I know it feels amazing
E eu sei que você sabe que eu sei que é maravilhoso
Uh oh (Uh Oh)
Uh oh (uh oh)
Nothing's gonna stop us
Nada vai nos parar
Now when the band knows how to roll and rock us
Agora, quando a banda sabe como rolar e balançar-nos
[Tiffany]
[Tiffany]
I got my girls with me and no doubt, they are my friends
Eu tenho minhas meninas comigo e, sem dúvida, eles são meus amigos
Don't gotta act like someone else, I dont have to pretend
Não tem que agir como outra pessoa, eu não tenho que fingir
Used to be a little shy, can you believe it's true
Costumava ser um pouco tímido, você pode acreditar que é verdade
But then i learned to show my skining and you can do it too
Mas então eu aprendi a mostrar o meu skining e você pode fazê-lo também
[Mitchel]
[Mitchel]
See now don't stop, let it let it all hang down, come on get with it
Veja agora, não pare, deixe-a deixar tudo para baixo, venha com ele
If you want it, here we go, but you gotta let it flow
Se você quiser, aqui vamos nós, mas você tem que deixá-lo fluir
Feels good, real good
É uma sensação boa, bem real
Don't be afraid to sing it now
Não tenha medo de cantá-la agora
Okie dokie, karaoke. Everybody get on down
Okie Dokie, karaoke. Todo mundo em baixo
Arms out hands up
Os braços esticados mãos para cima
Push it like you had enough
Empurre-o como se você tivesse o suficiente
Come on let me hear the love, yeah!
Venha e deixe-me ouvir o amor, sim!
[Tiffany]
[Tiffany]
Just let it loose now
Basta deixá-lo solto agora
[Mitchel]
[Mitchel]
The everybody hit the floor
A todo mundo cair no chão
[Tiffany]
[Tiffany]
I know you know how
Eu sei que você sabe
[Mitchel]
[Mitchel]
What you holding back for
O que você segurando para
[Tiffany]
[Tiffany]
So don't be shy no
Portanto, não se acanhe não
[Mitchel]
[Mitchel]
All the people now let's get to it
Todas as pessoas agora vamos obtê-lo
[Tiffany]
[Tiffany]
Come on just let it go
Vamos deixá-lo ir
[Mitchel]
[Mitchel]
And that's the way you gotta do it!
E essa é a maneira que você tem que fazer isso!
[Tiffany]
[Tiffany]
No matter what they say, Imma be me
Não importa o que dizem, eu vou ser eu
The only person that I wanna be
A única pessoa que eu quero ser
I'm letting loose, coming out of my shell
Eu vou deixar solto, saindo da minha concha
I'm doing me because I do it so well!
Eu estou fazendo-me porque faço isso tão bem!
Arms out hands up
Os braços esticados mãos para cima
Push it like you had enough
Empurre-o como se você tivesse o suficiente
Come on let me hear the love, yeah!
Venha e deixe-me ouvir o amor, sim!
[Tiffany]
[Tiffany]
Just let it loose now
Basta deixá-lo solto agora
[Mitchel]
[Mitchel]
The everybody hit the floor
A todo mundo cair no chão
[Tiffany]
[Tiffany]
I know you know how
Eu sei que você sabe
[Mitchel]
[Mitchel]
What you holding back for
O que você segurando para
[Tiffany]
[Tiffany]
So don't be shy no
Portanto, não se acanhe não
[Mitchel]
[Mitchel]
All the people now let's get to it
Todas as pessoas agora vamos obtê-lo
[Tiffany]
[Tiffany]
Come on just let it go
Vamos deixá-lo ir
[Mitchel]
[Mitchel]
And that's the way you gotta do it!
E essa é a maneira que você tem que fazer isso!
[Tiffany]
[Tiffany]
Just let it loose now
Basta deixá-lo solto agora
[Mitchel]
[Mitchel]
The everybody hit the floor
A todo mundo cair no chão
[Tiffany]
[Tiffany]
I know you know how
Eu sei que você sabe
[Mitchel]
[Mitchel]
What you holding back for
O que você segurando para
[Tiffany]
[Tiffany]
So don't be shy no
Portanto, não se acanhe não
[Mitchel]
[Mitchel]
All the people now let's get to it
Todas as pessoas agora vamos obtê-lo
[Tiffany]
[Tiffany]
Come on just let it go
Vamos deixá-lo ir
[Mitchel]
[Mitchel]
And that's the way you gotta do it!
E essa é a maneira que você tem que fazer isso!
vídeo incorreto?