Bridges
Tradução automática
Bridges
Bridges
the furrowed bed of sand worries again
o leito de areia franzida preocupa novamente
as it had before the waves left the land.
como tinha antes que as ondas deixaram a terra.
for the falling tide leaves a child weeping alone,
para a maré vazante deixa uma criança sozinha chorando,
he's letting go of the anchor and all the lines...
ele está deixando de ir a âncora e todas as linhas ...
waiting for the fingers of the grey wave
espera para os dedos da onda cinza
or his mother's hand to roll over him
ou a mão de sua mãe para rolar em cima dele
with endless water... 10,000 bridges
com água sem fim ... 10 mil pontes
show me father.
mostre-me pai.
now I'm older, now much older
agora eu estou mais velho, agora muito mais velhos
and this wave can take me out to sea.
e essa onda pode me levar para o mar.
I feel the pull beneath my feet.
Eu sinto a força sob os meus pés.
But I can see her, she is calling me
Mas eu posso vê-la, ela está me chamando
I can feel her there...I can feel her there.
Eu posso senti-la lá ... Eu posso sentir-la lá.
waiting for the fingers of the grey wave
espera para os dedos da onda cinza
or his mother's hand (mother's hand) to roll over him
ou a mão de sua mãe (lado da mãe) para rolar sobre ele
with endless water... 10,000 bridges
com água sem fim ... 10 mil pontes
show me father
mostre-me pai
waiting for the fingers of the grey wave
espera para os dedos da onda cinza
or his mother's hands (mother's hands)
ou de sua mãe mãos (as mãos da mãe)
to roll over him with endless water...10,000 bridges
para rolar em cima dele com água sem fim ... 10 mil pontes
show me a father (2x)
mostre-me um pai (2x)
vídeo incorreto?