Forgiven
Tradução automática
Forgiven
Perdoado
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim
You're just another dead man living to me
Você é apenas mais um homem morto vivendo pra mim.
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim
How can you let a dead man live?
Como você pode deixar um homem morto viver?
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim
You're just another dead man living to me
Você é apenas mais um homem morto vivendo pra mim
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're all giving to me
Você é tudo que foi entregue pra mim
How can you let a dead man live?
Como você pode deixar um homem morto viver?
Forgiven to me
Perdoado por mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim
You're just another nightmare walking to me
Você é só outro pesadelo caminhando ate mim
You weren't dreaming of me
Quando você não era o sonho de mim
Now you're giving to me
Agora você esta se entregando pra mim
How can I let a nightmare live?
Como posso deixar um pesadelo viver?
To be purified in fire
Pra ser purificado em fogo
Anesthetic for the pain
Anestésico pra a dor
As the final words erupt from your mouth
Como se as palavras finais explodissem de sua boca
Who will remember your name?
Quem ira lembrar-se do seu nome?
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim
You're just another dead man living to me
Você é apenas mais um homem morto vivendo pra mim
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're all giving to me
Você é tudo que foi entregue pra mim
How can you let a dead man live?
Como você pode deixar um homem morto viver?
Forgiven to me
Perdoado por mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim
You're just another nightmare walking to me
Você é só outro pesadelo caminhando ate mim
You weren't dreaming of me
Quando você não era o sonho de mim
Now you're giving to me
Agora que você esta se entregando pra mim
No longer will the nightmare live
Já não é um pesadelo vivo
To be purified in fire
Pra ser purificado em fogo
Anesthetic for the pain
Anestésico pra a dor
As the final words erupt from your mouth
Como se as palavras finais explodissem de sua boca
Who will remember your name?
Quem ira lembrar-se do seu nome?
Walking the line that the world has drawn
Andando na linha em que o mundo foi divido
Fighting for balance alone in the dark
Lutando pelo equilíbrio sozinho no escuro
Will you carry the burden the world has grown?
Você vai carregar o peso do mundo que só tem crescido?
Will you destroy everything in your sight?
Você vai destruí tudo em sua frente?
You alone can give this one more try
Você sozinho vai tentar outra vez
You alone will bury me tonight
Você vai me enterrar sozinho esta noite
To be purified in fire
Pra ser purificado em fogo
Anesthetic for the pain
Anestésico pra a dor
As the final words erupt from your mouth
Como se as palavras finais explodissem de sua boca
Who will remember your name?
Quem ira lembrar-se do seu nome?
Who will remember your name?
Quem ira lembrar-se do seu nome?
Remember your name
Lembre seu nome
Remember your name
Lembre seu nome
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim
Remember your name
Lembre seu nome
Forgiven to me
Perdoado pra mim
You're forgiven to me
Você está perdoado por mim...
vídeo incorreto?