Pain Redefined
Tradução automática
Pain Redefined
Dor Redefinida
Fading, falling, lost in forever
Falhando, caindo, perdido para sempre
Will I find a way to keep it together?
Eu encontrarei uma maneira para mantê-la junto?
Am I strong enough to last through the weather in the hurricane of my life
Sou eu forte o bastante para sobreviver através do tempo no furacão da minha vida
Can it be a conscious decision?
Pode ser uma decisão consciente?
That I look for ways to alter my vision?
São as maneiras legítimas para alterar minha visão?
Am I speeding towards another collision in the alleyways of my life
Sou eu que apresso-me para uma outra colisão na brisa breve de minha vida
Memories don't lie
As memórias não metem
You know better than
Você sabe melhor do que
Memories don't lie
As memórias não mentem
You know better than
Você sabe melhor do que
Memories don't lie
As memórias não mentem
You know better than
Você sabe melhor do que
Those who have fallen in (2x)
Aqueles que caíram
Please believe me
Acredite-me por favor
Tha my eyes deceive me
Meus olhos iludiram-me
Don't stand me up
Não me levante
Just leave me
Só deixe-me
I have fallen again
Eu caí outra vez
This is the end
Este é o fim
Pain redefined
Dor redefinida
Shaking, burning up with the fever
Agitando, queimando com a febre
In the realm of pain, I am the deceiver
No reino da dor, eu sou o enganador
Now I lie to myself, so I can believe her
Agora eu minto a mim mesmo, assim posso acreditar nela
As she disassembles my life
Mas ela destrói minha vida
I cannot dispel the illusion
Eu não posso desfazer a ilusão
All my hopes and dreams are drowned by confusion
Todas as minhas esperanças e sonhos são afogados pela confusão
Can I find a way to make a solution that will reconfigure my life?
Posso eu encontrar uma maneira para encontrar uma solução que reconfigure minha vida?
Memories don't lie
As memórias não mentem
You know better than
Você sabe melhor do que
Memories don't lie
As memórias não mentem
You know better than
Você sabe melhor do que
Memories don't lie
As memórias não mentem
You know better than
Você sabe melhor do que
Those who have fallen in (2x)
Aqueles que caíram
Please believe me
Acredite-me por favor
That my ears deceive me
Minhas orelhas iludiram-me?
Don't stand me up
Não me levante
Just leave me
Só deixe-me
I have fallen again
Eu caí outra vez
This is the end
Este é o fim
Pain redefined
Dor redefinida
And I know that stillness shatters
E eu sei que a espera se quebra
We have all been frightened by the
Nós fomos assustados pelo
The sound of footsteps on the pavement of our lives
O som dos passos no pavimento de nossas vidas
I stand and fight
Eu fico e luto
I'm not afraid to die
Eu não tenho medo de morrer
Elochai, bury me tonight
Hipnotizado, enterre-me hoje à noite
Please believe
Acredite por favor
Tha the world deceives me
Quando o mundo me iludi
Don't stand me up
Não me levante
Just leave me
Só me deixe
I have fallen again
Eu caí outra vez
This is the end
Este é o fim
Pain redefined
Dor redefininida
vídeo incorreto?