Easy Silence
Tradução automática
Easy Silence
Silêncio Tranquilo
When the calls and conversations
Quando as chamadas e conversas
Accidents and accusations
Acidentes e ameaças
Messages and misperceptions
Mensagens e mal entendidos
Paralyze my mind
paralizam minha mente
Busses, cars, and airplanes leaving
Ônibus, carros e aviões partindo
Burning fumes of gasoline
Cortinas de fumaça
And everyone is running
Quando todos estãos fugindo
And I come to find a refuge in the
Eu venho encontrar refúgio no
Easy silence that you make for me
silencio tranquilo que você faz para mim
It's okay when there's nothing more to say to me
Está tudo bem quando não há mais o que dizer
And the peaceful quiet you create for me
E na paz que você cria para mim
And the way you keep the world at bay for me
e o modo como você segura o mundo para mim
The way you keep the world at bay
Como você segura o mundo para mim
Monkeys on the barricades
Oficiais nas barreiras
Are warning us to back away
estão nos avisando para nos retratar
They form commissions trying to find
Eles formam assembléias para tentar encontrar
The next one they can crucify
A próxima pessoa que eles vão cruxificar
And anger plays on every station
O ódio toca em todas as rádios
Answers only make more questions
e as respostas somente causam mais perguntas
I need something to believe in
Eu preciso de alguma coisa na qual acreditar
Breathe in sanctuary in the
E respirar no santuário no
Easy silence that you make for me
silencio tranquilo que você faz para mim
It's okay when there's nothing more to say to me
Está tudo bem quando não há mais o que dizer
And the peaceful quiet you create for me
E na paz que você cria para mim
And the way you keep the world at bay for me
e o modo como você segura o mundo para mim
The way you keep the world at bay
Como você segura o mundo para mim
Children lose their youth too soon
Crianças perdem sua juventude cedo demais
Watching war made us immune
Assistir a guerra nos torna imunes
And I've got all the world to lose
Eu tenho o mundo inteiro para perder
But I just want to hold on to the
Eu apenas quero me apegar ao
Easy silence that you make for me
silencio tranquilo que você faz para mim
It's okay when there's nothing more to say to me
Está tudo bem quando não há mais o que dizer
And the peaceful quiet you create for me
E na paz que você cria para mim
And the way you keep the world at bay for me
e o modo como você segura o mundo para mim
The easy silence that you make for me
silencio tranquilo que você faz para mim
It's okay when there's nothing more to say to me
Está tudo bem quando não há mais o que dizer
And the peaceful quiet you create for me
E na paz que você cria para mim
And the way you keep the world at bay for me
e o modo como você segura o mundo para mim
The way you keep the world at bay for me
o modo como você segura o mundo para mim
The way you keep the world at bay
e o modo como você segura o mundo
vídeo incorreto?