United State Of Pop 2013 (Living The Fantasy) (Estado Unido Do Pop 2013 (Vivendo A Fantasia)) de DJ Earworm

Tradução completa da música United State Of Pop 2013 (Living The Fantasy) para o Português

United State Of Pop 2013 (Living The Fantasy)
United State Of Pop 2013 (Living The Fantasy)
Tradução automática
United State Of Pop 2013 (Living The Fantasy)
Estado Unido Do Pop 2013 (Vivendo A Fantasia)
Trouble, trouble, trouble
Problema, problema, problema
I see it all, I see it now
Eu vejo tudo, eu vejo agora
Trouble, trouble, trouble
Problema, problema, problema
There was time
Houve um tempo
I raise my flag, and dye my clothes
Eu ergo minha bandeira, eu tinjo minhas roupas
Never asking why
Sem perguntar por quê
We rule the world
Governamos o mundo
I tried carrying the weight of the world
Tentei carregar o peso do mundo
No one could deny
Ninguém poderia negar
Those days are gone
Aqueles dias se foram
I’m waking up to ash and dust
Estou acordando para as cinzas e pó
Ashes on the ground
Cinzas no chão
I still hear the song
Eu ainda ouço a música
Life will pass me by if I don't open up my eyes
A vida vai passar por mim se eu não abrir meus olhos
Well, that's fine by me
Bom, tudo bem, para mim
So wake me up when it's all over
Então me acorde quando tudo tiver acabado
(don't you worry, don't you worry, child)
(não se preocupe, não se preocupe, criança)
When I'm wiser and I'm older
Quando eu estiver mais esperto e mais velho
(See, heaven's got a plan for you)
(Veja, o céu tem um plano para você)
All this time I was finding myself
Todo esse tempo estive me procurando
And I didn't know I was lost
E não sabia que estava perdido
And we'll never be royals (royals)
E nunca seremos da realeza (realeza)
And we can't stop
E nós não podemos parar
Trouble, trouble
Problema, problema
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
To the new age
À nova era
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
Let me be your ruler (ruler)
Deixe-me ser sua governante (governante)
And we won’t stop
E não vamos parar
I guess I should start a war
Acho que eu deveria começar uma guerra
You think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
Você acha que eu sou louca, sim, você acha que eu sou louca
Let me live that fantasy
Deixe-me viver essa fantasia
Lately, I've been, I've been losing sleep
Ultimamente, eu tenho, eu tenho perdido o sono
Dreaming about the things that we could be
Sonhando sobre as coisas que poderiam ser
They tell me I'm too young to understand
Elas me dizem que eu sou muito novo para compreender
Uuhm, too young, too dumb to realize
Uuhm, muito novo, muito idiota para perceber
Round and around and around and around we go
Em volta e em volta e em volta e em volta nós vamos
It’s a revolution, I suppose
É uma revolução, suponho
Tell me now tell me now tell me now you know
Me diga agora, me diga agora, me diga agora, você sabe
And we'll never be royals (royals)
Deixe-me ser sua governante (governante)
And we can't stop
E não vamos parar
Trouble, trouble
Problema, problema
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
To the new age
À nova era
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
Let me be your ruler (ruler)
Deixe-me ser sua governante (governante)
And we won’t stop
E não vamos parar
I guess I should start a war
Acho que eu deveria começar uma guerra
You think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
Você acha que eu sou louca, sim, você acha que eu sou louca
Let me live that fantasy
Deixe-me viver essa fantasia
Baby you a song
Querida, você é uma canção
You make me wanna roll my windows down and cruise
Você me faz querer abaixar minhas janelas e me exibir
I’m breathing in the chemicals
Estou respirando os químicos
My friends and I we've cracked the code
Meus amigos e eu, nós desvendamos o código
Just let me know
Apenas me diga
In the torn up town, we're fine with this
No subúrbio, estamos bem em relação a isso
I figure it out
Eu descobri
They're watching us
Estão nos observando
You're right
Você está certo
No more pretending
Sem mais fingimentos
All eyes on us
Todos os olhos em nós
We don't mind all the watchin'
Não nos importamos com a observação
It’s our party, we can do what we want to
É nossa festa, podemos fazer o que quisermos
It's our song
É nossa música
Sing a song and it goes like
Cante uma canção e ela vai tipo
And we can't stop
E não podemos parar
Trouble, trouble
Problema, problema
This is my kingdom, this is my party
Este é o meu reino, esta é a minha festa
This is my kingdom
Este é o meu reino
This is our house, this is our rules
Esta é a nossa casa, isto são nossas regras
Let me be your ruler (ruler)
Deixe-me ser sua governante (governante)
And we won’t stop
E não vamos parar
I guess I should start a war
Acho que eu deveria começar uma guerra
You think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
Você acha que eu sou louca, sim, você acha que eu sou louca
Let me live that fantasy
Deixe-me viver essa fantasia
Woooo-oh
Woooo-oh
oooooooooh
oooooooooh
Woooo-oh
Woooo-oh
oooooooooh
oooooooooh
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
To the new age
À nova era
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
To the new age
À nova era
Woooo-oh
Woooo-oh
oooooooooh
oooooooooh
Woooo-oh
Woooo-oh
oooooooooh
oooooooooh
I guess I should start a war
Acho que eu deveria começar uma guerra
You think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
Você acha que eu sou louca, sim, você acha que eu sou louca
Let me live that fantasy
Deixe-me viver essa fantasia
Let me show you a few things
Deixa eu te mostrar algumas coisas
Don't you worry, don't you worry, child
Não se preocupe, não se preocupe, criança
Show you a few things
Te mostrar algumas coisas
Let me show you a few things
Deixa eu te mostrar algumas coisas
And we can't stop
E não podemos parar
Show you a few things
Te mostrar algumas coisas
Trouble, trouble
Problema, problema
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
To the new age
À nova era
Welcome to the new age
Bem-vindo à nova era
To the new age
À nova era
Only got 20 dollars in my pocket
Só tenho 20 dólares no bolso
20 dollars in my pocket
20 dólares no bolso
No more counting dollars
Sem mais contagem de dólares
I guess I should start a war
Acho que eu deveria começar uma guerra
You think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
Você acha que eu sou louca, sim, você acha que eu sou louca
Let me live that fantasy
Deixe-me viver essa fantasia
vídeo incorreto?