Head Up
Tradução automática
Head Up
Head Up
[Hook]
[Hook]
Keep your head to the sky
Mantenha sua cabeça para o céu
Keep your head to the sky
Mantenha sua cabeça para o céu
[DMX - Verse 1]
[DMX - Verso 1]
When I think I don’t deserve it, I think about Jesus
Quando eu acho que eu não mereço isso, eu penso em Jesus
And the fact that he was perfect and he thinks that I’m worth it
E o fato de que ele era perfeito e ele acha que eu valho a pena
I know I got a purpose
Eu sei que tenho um propósito
So when I don’t like what I see in the mirror
Então, quando eu não gosto do que vejo no espelho
I learn to look passed the surface
Eu aprender a olhar passou a superfície
Believe me God heard this,
Acredite que Deus me ouviu isso,
Cause these words came from my heart
Porque essas palavras vieram do meu coração
I was in pain, it was dark
Eu estava com dor, estava escuro
Then came the spark to light down the road
Então veio a faísca para iluminar a estrada
To let me know that he would lighten up my load
Deixe-me saber que ele iria iluminar a minha carga
And it’s gon’ get greater, later
E isso vai te obter maior, mais tarde
God only wants the best for me
Deus só quer o melhor para mim
But the devil’s a hater
Mas o diabo é um inimigo
I can see his eyes through the smiles of fake friends
Eu posso ver seus olhos através dos sorrisos de falsos amigos
If yall think hate wins just keep
Se yall pensar ódio ganha apenas manter
At the end of the day who’s will will you think will prevail
No final do dia, quem é que vai você acha que vai prevalecer
Or will you live to tell
Ou você vai viver para contar
Miracle after miracle it comes true
Milagre após milagre que se torna realidade
The spiritual individual within you
O indivíduo espiritual dentro de você
[Hook]
[Hook]
Keep your head to the sky
Mantenha sua cabeça para o céu
Keep your head to the sky
Mantenha sua cabeça para o céu
[DMX - Verse 2]
[DMX - Verso 2]
Lord if you hear me,
Senhor, se você me ouvir,
You know that I’m coming to you sincerely
Você sabe que eu estou vindo para você, sinceramente
I need you near me, please feel me
Eu preciso de você perto de mim, por favor, me sentir
I’m sick and I need for you to heal me
Eu estou doente e eu preciso de você para me curar
I’m lost and looking for the real me
Eu estou perdido e procurando o verdadeiro eu
I’m tired and weary
Estou cansado e esgotado
Haven’t been able to see things clearly
Não foram capazes de ver as coisas claramente
And even though I know you love me dearly
E mesmo que eu sei que você me ama muito caro
I still get leery
Eu ainda fico desconfiado
So where does that leave me?
Então onde isso deixa-me?
Lost and alone
Perdido e sozinho
I wanna call god but it’s like I lost my phone
Eu quero o chamado de Deus, mas é como eu perdi o meu telefone
Every day is a struggle cause I juggle my problems
Cada dia é uma luta que causa conciliar meus problemas
Need to let go and let God
Precisa deixar ir e deixar Deus
Cause only he could solve them
Porque só ele poderia resolvê-los
I’m tired of lying to myself
Estou cansado de mentir para mim mesmo
Thinking I could do it on my own
Pensando que eu poderia fazê-lo em meu próprio
When I get left alone
Quando eu fico sozinho
When the devil sneaks in and creeps in
Quando o diabo foge e se insinua
Knocks on the door lightly than peeks in
Bate na porta de leve do que em peeks
And it’s usually around the weekend
E é geralmente em torno do fim de semana
Then I get reckless and jump off the deep end
Então eu recebo imprudente e saltar ao fundo do poço
Come on
Venha
[Hook]
[Hook]
vídeo incorreto?