It'll Be Alright (Vai Ficar Tudo Bem) de DMX

Tradução completa da música It'll Be Alright para o Português

It'll Be Alright
It'll Be Alright
Tradução automática
It'll Be Alright
Vai Ficar Tudo Bem
Uh,yeah sometimes,you just don't know...
Uh, sim, às vezes, você simplesmente não sei ...
What you're here for...just keep walking,babe.
O que você está aqui ... é só continuar caminhando, babe.
(chorus)
(Refrão)
I don't know what you've got cut out for me,and my life,
Eu não sei o que você tem talhado para mim, e minha vida,
But I know..it'll be alright.....
Mas eu sei .. vai ficar tudo bem .....
I don't know what,if anything,that you want me to do,
Eu não sei o quê, se alguma coisa, que você quer que eu faça,
But Imma do...what it wants me to.....
Mas Imma fazer ... o que ele quer que eu .....
Imma make it(make it)even though it looks rough(rough).
Imma torná-la (torná-la), mesmo que pareça áspero (áspero).
I've been a little scared,and sometimes shook up.
Eu tenho sido um pouco assustada, e por vezes estremecido.
When it's like that,all I got to do is look up-directly to god(man)
Quando é assim, tudo o que tenho a fazer é procurar diretamente a Deus (homem)
I've got the hook up..we go through what we go through..
Eu tenho o gancho para cima .. passamos o que passamos ..
All for a purpose.we in the business of service,
Tudo por um purpose.we no negócio de serviços,
And most of y'all should've heard this,so whatever I do,
E a maioria de vocês devem ter ouvido isso, então tudo o que faço,
Imma do to the best of my ability
Imma fazer o melhor de minha capacidade
Even if it's killing me,feeling me?
Mesmo que isso está me matando, me sentindo?
That's the real of me.some us got it,
Essa é a real do me.some nós tem,
And some don't.some stand for what they believe in,
E alguns não o fazem. Algum suporte para que eles acreditam,
And some won't.some us do wrong with no remorse.
E alguns não. Alguns de nós fazem o mal sem remorso.
Some of us do wrong,see the light,and change course.
Alguns de nós fazem o mal, ver a luz, e mudar de rumo.
(chorus)
(Refrão)
I don't ask questions I don't need to know the answer to if
Eu não faço perguntas Eu não preciso saber a resposta para se
At the end of the day,I know who Imma answer to.
No final do dia, eu sei que Imma responder.
There ain't none of us bigger than god.what it is:
Não há nenhum de nós maior do que god.what é:
The more dirt you've been through,the bigger the scar..
Quanto mais sujeira que você passou, maior será a cicatriz ..
The more hurt you've been through,the bigger you are,
Quanto mais te machucar passamos, o maior que você é,
And we'll see what is bigger than what you figure you are.
E vamos ver o que é maior do que o que você imaginar que você é.
We're all part of the plan,and try to stay at the right side
Somos todos parte do plano, e tentar ficar no lado direito
Of the fence(what)with the devil riding your sins.
Da vedação (o que) com o diabo montando seus pecados.
You can remember..sometimes,that's all you can remember,
Você pode se lembrar .. às vezes, isso é tudo que você possa se lembrar,
But it won't always be as cold as december.
Mas não será sempre tão frio quanto dezembro.
As dark comes to an end,they always do with the word of god.
Como escuro chega ao fim, eles sempre fazem com a palavra de deus.
It's always true..have faith,babe!!
É sempre verdade .. tenho fé, babe!
(chorus)
(Refrão)
Im looking back(looking back)at life:how it was.
Im olhando para trás (olhando para trás) para a vida: como ele era.
I see that I was right where I was..right where I was.
Eu vejo que eu estava certo onde eu estava .. exatamente onde eu estava.
Where I was supposed to be with god in my heart,
Onde eu deveria estar com Deus no meu coração,
And the devil close to me.he chose me to be an example to us all,
E o diabo perto me.he me escolheu para ser um exemplo para todos nós,
And even if you stagger,you ain't got to fall.
E mesmo se você vacilar, você não tem que cair.
Well even if you fall down,you get back up.
Bem, mesmo se você cair, você voltar para cima.
Whatever you think it is, it ain't that rough
Tudo o que você pensa que é, não é que grosseira
Cuz there's gonna be a time when enough is enough!!
Porque vai haver um momento em que o suficiente é o suficiente!
You get up cuz you're fed up,straight up,
Você levanta-se porque você está de saco cheio, para cima,
Call the devil a bluff cuz,hey,god is the glory:
Chame o diabo porque blefe, hey, Deus é a glória:
I've been through it in his lies,waiting to be saved by me..
Eu já passei por isso em suas mentiras, esperando para ser salva por mim ..
Tell 'em my story!!!!!
Diga a eles a minha história!!
(chorus)
(Refrão)
vídeo incorreto?