Wet Vagina (Vagina Molhada) de Doja Cat

Tradução completa da música Wet Vagina para o Português

Wet Vagina
Wet Vagina
Tradução automática
Wet Vagina
Vagina Molhada
Move out the way (go) 'cause here come giants (go, whoo)
Saia do caminho (vá) porque aí vêm gigantes (vá, whoo)
Move like a goat (go) 'cause bitches lion (go)
Mova-se como uma cabra (vá) porque cadelas leões (vá)
Rick Owens fork (go) wit' new fine china (go)
Garfo de Rick Owens (vá) com porcelana fina nova (vá)
I bring the drip wit' wet vagina
Eu trago o gotejamento com vagina molhada
I bring the drip wit' wet (bring the drip wit')
Eu trago o gotejamento 'molhado (trago o gotejamento')
I bring the drip wit' wet vagina (bring the drip wit')
Eu trago o gotejamento com 'vagina molhada (trago o gotejamento com')
I bring the drip wit' wet, yeah, yeah (bring the drip wit')
Eu trago o gotejamento molhado, sim, sim (traga o gotejamento)
I bring the drip wit' (yah) wet vagina (yeah)
Eu trago o gotejamento com vagina molhada (sim)
And I say that wit' my brand-new chest (say that wit' my brand-new chest)
E eu digo isso com meu peito novo (diga isso com meu peito novo)
You ain't even got no motherfuckin' brand (no motherfuckin' brand)
Você nem tem nenhuma marca, porra (nenhuma marca, porra)
I had to draw a long line in the sand (in the sand)
Eu tive que desenhar uma longa linha na areia (na areia)
Now I see a lot a long lines at the venue (at the venue)
Agora vejo muitas filas longas no local (no local)
I just shut the block down, look at my estate (go)
Acabei de fechar o quarteirão, olhe minha propriedade (vá)
I just shut the Louis store (go) down to be safe (lock 'em)
Acabei de fechar a loja Louis (vá) por segurança (tranque-os)
I just shut the Gucci store (go) down to be safe (lock 'em)
Acabei de fechar a loja Gucci (vá) por segurança (tranque-os)
I ain't even buy anything (go), then I left (left, left)
Eu nem comprei nada (vai), então saí (saiu, saiu)
I wanna have really, really, really rough sex
Eu quero fazer sexo muito, muito, muito violento
I been puttin' twenties in they titties on stage
Eu tenho colocado vinte anos nos peitos no palco
Stroke it like he straight, but they think my nigga gay
Acaricie como se ele fosse hetero, mas eles acham que meu mano é gay
We been makin' very many people upset, yeah
Estamos deixando muitas pessoas chateadas, sim
Move out the way (go) 'cause here come giants (go, whoo)
Saia do caminho (vá) porque aí vêm gigantes (vá, whoo)
Move like a goat (go) 'cause bitches lion (go)
Mova-se como uma cabra (vá) porque cadelas leões (vá)
Rick Owens fork (go) wit' new fine china (go)
Garfo de Rick Owens (vá) com porcelana fina nova (vá)
I bring the drip (go) wit' wet vagina
Eu trago o gotejamento (vai) com a vagina molhada
I bring the drip wit' wet (bring the drip wit' wet)
Eu trago o gotejamento molhado (trago o gotejamento molhado)
I bring the drip wit' wet vagina (bring the drip wit')
Eu trago o gotejamento com 'vagina molhada (trago o gotejamento com')
I bring the drip wit' wet (bring the drip wit')
Eu trago o gotejamento 'molhado (trago o gotejamento')
I bring the drip (yah) wit' wet (yah) vagina (yah)
Eu trago o gotejamento (sim) com vagina molhada (sim) (sim)
I live life like I got a cheat code (go)
Eu vivo a vida como se tivesse um código de trapaça (vá)
I don't shop (go) anymore because I get free clothes (these are for free)
Eu não compro mais porque ganho roupas de graça (são de graça)
You can have (go) a trophy, I no longer need those (I no longer need)
Você pode ter (ir) um troféu, eu não preciso mais deles (não preciso mais)
You can have her (go), homie, shorty got an ego (I don't)
Você pode ficar com ela (vá), mano, a baixinha tem ego (eu não)
Tell me why ol' shorty walkin' like she got a stick in her ass, and
Diga-me por que a velha baixinha anda como se tivesse um pau na bunda, e
Pretty face plastic, it's givin' Kardashian
Rosto bonito de plástico, está dando Kardashian
Agent 47, yeah, I'm giving assassin
Agente 47, sim, estou dando assassino
Kick me out the Met, but I really run fashion
Expulse-me do Met, mas eu realmente dirijo moda
All that stressin' 'bout me has been giving you acne
Todo esse estresse sobre mim tem lhe causado acne
Pass the popcorn 'cause I really like rap beef
Passe a pipoca porque eu gosto muito de rap beef
I got hot songs, that's why everyone at me
Eu tenho músicas quentes, é por isso que todos estão comigo
I don't get involved, but my bitches get nasty
Eu não me envolvo, mas minhas vadias ficam nojentas
Move out the way (go) 'cause here come giants (go, whoo)
Saia do caminho (vá) porque aí vêm gigantes (vá, whoo)
Move like a goat (go) 'cause bitches lion (go)
Mova-se como uma cabra (vá) porque cadelas leões (vá)
Rick Owens fork (go) wit' new fine china (go)
Garfo de Rick Owens (vá) com porcelana fina nova (vá)
I bring the drip wit' wet vagina
Eu trago o gotejamento com vagina molhada
I bring the drip wit' wet, shit (bring the drip wit' wet)
Eu trago o gotejamento molhado, merda (trago o gotejamento molhado)
I bring the drip wit' wet vagina (bring the drip wit')
Eu trago o gotejamento com 'vagina molhada (trago o gotejamento com')
I bring the drip wit' wet (bring the drip wit')
Eu trago o gotejamento 'molhado (trago o gotejamento')
I bring the drip wit' wet vagina
Eu trago o gotejamento com vagina molhada
Go, go, go, go
Vai Vai Vai Vai
Go, go, go, go
Vai Vai Vai Vai
vídeo incorreto?