Don't Think Twice
Tradução automática
Don't Think Twice
Não Pense Duas Vezes
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Não é nada adianta sentar e se perguntar por que, baby
It don't matter anyhow
Não importa de qualquer maneira
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Não é nada adianta sentar e se perguntar por que, baby
If you don't know by now
Se você não sabe até agora
When your roof's too close at the break of dawn
Quando o seu telhado é muito próximo ao romper da aurora
Look out your window and I'll be gone
Olhe pela janela e eu vou embora
You are the reason I'm traveling home
Você é a razão pela qual eu estou viajando para casa
Don't think twice, it's alright
Não pense duas vezes, está tudo bem
Ain't no use in turning on your light, babe
Não há nenhum uso em ligar sua luz, baby
That night, I never know
Naquela noite, eu nunca sei
Ain't no use in turning on your light, babe
Não há nenhum uso em ligar sua luz, baby
I'm on the dark side of the road
Eu estou do lado escuro da estrada
Still I wish there was something you would do or say
Ainda assim, eu gostaria que houvesse algo que você faria ou diria
To try and make me change my mind and stay
Para tentar me fazer mudar de idéia e permanecer
We never did too much talking anyway
Nós nunca tinha muito a falar de qualquer maneira
Don't think twice, it's alright
Não pense duas vezes, está tudo bem
But there ain't no use in calling out my name, babe
Mas não há nenhum uso em chamar o meu nome, querida
Like you never did before
Como você nunca fez antes
And there ain't no use in calling out my name
E não há nenhum uso em chamar o meu nome
Cause I can't hear you anymore
Porque eu não posso mais te ouvir
Well, I'm thinking and wondering while I'm way down on the road
Bem, eu estou pensando e me perguntando quando eu estiver caminho na estrada
I once loved a man but that love grew old
Uma vez eu amei um homem, mas que o amor envelheceu
I gave him my heart, but he wanted my soul
Dei-lhe o meu coração, mas ele queria minha alma
Don't think twice, it's alright
Não pense duas vezes, está tudo bem
Walking down that lone lonesome road, babe
Caminhar por esse caminho solitário solitário, baby
Where I'm bound I can't tell
Onde estou limitado eu não posso dizer
But goodbye is too good away, babe
Mas adeus é bom demais longe, baby
So I'm gonna say farewell
Então, eu vou dizer adeus
But I ain't saying you treated me unkind
Mas não está dizendo que você me tratou mal
You could have loved me better, but no, I don't mind
Você poderia ter me amado melhor, mas não, eu não me importo
But you just kinda wasted my precious time
Mas você só meio que desperdiçado meu tempo precioso
Don't think twice, it's alright
Não pense duas vezes, está tudo bem
vídeo incorreto?