Vincent
Tradução automática
Vincent
Vincent
Starry starry night..
Noite estrelada
Paint your palet blue and gray
Pinte suas cores de azul e cinza
Look out on a summer's day
Olhe os dias de verão
With eyes that know the darkness in my soul
Com olhos que conhecem a escuridão da minha alma
Shadows on the hills
Sombras nas colinas
Sketch the trees and the daffodils
Desenhe as árvores e os narcisos
Catch the breeze and the winter chills
Sinta a brisa e os arrepios de inverno
In colours on the snowy linen land
Em cores na terra de neve
Now I understand
Agora eu entendo
What you tried to say to me
O que você tentou me dizer
And how you suffered for your sanity
E como você sofreu por sua sanidade
And how you tried to set them free
E como você tentou os libertar
They would not listen they did not know how
Eles não queriam ouvir, eles não sabiam como
Perhaps they'll listen now.
Talvez eles te ouçam agora
Starry starry night
Noite estrelada
Flaming flowers that brightly blaze
Flores em fogo com chamas brilhantes
Swirling clouds in violet haze
Nuvens que giram em uma roxa neblina
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Refletem nos olhos azuis de Vincent
Colours changing hue
Cores mudando de tom
Morning fields of amber grain
Campos matutinos de grãos âmbar
Weathered faces lined in pain
Rostos cansados com dor
Are soothed beneath the artist's loving hand
São acalmados pelas mãos afetuosas do artista
Now I understand
Agora eu entendo
What you tried to say to me
O que você tentou me dizer
And how you suffered for your sanity
E como você sofreu por sua sanidade
And how you tried to set them free
E como você tentou os libertar
They would not listen they did not know how
Eles não queriam ouvir, eles não sabiam como
Perhaps they'll listen now
Talvez eles te ouçam agora
For they could not love you
Porque eles não podiam te amar
But still your love was true
Mas mesmo assim seu amor era verdadeiro
And when no hope was left inside
E quando não havia mais esperança
On that starry starry night
Naquela noite estrelada
You took your life as lover's often do
Você tirou sua própria vida, como amantes geralmente fazem
But I could have told you,
Mas eu poderia ter te falado,
Vincent,
Vincent,
This world was never meant for one as beautiful as you
Esse mundo nunca foi desenvolvido para pessoas tão bonitas quanto você
Starry starry night
Noite estrelada
Portraits hung in empty halls
Retratos pendurados em paredes vazias
Frameless heads on nameless walls
Cabeças sem porta-retratos em paredes sem nomes
With eyes that watch the world and can't forget
Com olhos que observam o mundo e não esquecem
Like the strangers that you've met
Como os estranhos que você conheceu
The ragged men in ragged clothes
Os homens acabados, com roupas rasgadas
A silver thorn
O espinho prateado
A bloody rose
de rosas sangrentas
Lie crushed and broken on the virgin snow
Está esmagado e quebrado, na neve virgem
Now I think I know
Agora eu acho que sei
What you tried to say to me
O que você tentou me dizer
And how you suffered for your sanity
E como você sofreu por sua sanidade
And how you tried to set them free
E como você tentou os libertar
They would now listen
Eles não queriam ouvir
They're not listening still
Ainda não estão ouvindo
Perhaps they never will
Talvez nunca ouvirão
vídeo incorreto?