Mansions On The Sand (Mansions On The Sand) de Donavon Frankenreiter

Tradução completa da música Mansions On The Sand para o Português

Mansions On The Sand
Mansions On The Sand
Tradução automática
Mansions On The Sand
Mansions On The Sand
The summer on the docks
O Verão nas docas
Remember all we did
Lembre-se de tudo que fizemos
And all those things you said
E todas aquelas coisas que você disse
That they're not so long ago
Que não estão há muito tempo
When we were kids
Quando éramos crianças
I used to drive around
Eu usei a unidade em torno
In the summer late
No final do verão
I rolled the windows down
Eu rolei as janelas para baixo
And lauged
E lauged
And listening to that sound
E ouvir o som
Old box of tapes
Velha caixa de fitas
And there's so much sound
E não há som muito
And the waves are breaking
E as ondas estão quebrando
Oh my heart is taking all she can
Oh meu coração está tomando tudo o que ela pode
Come one day down to wash away
Venha um dia, para lavar
All those crumbling mansions on the sand
Todos aqueles casarões em ruínas na areia
I've seen the neigbourhood
Eu vi o neigbourhood
I get a splash of paint
Eu recebo um respingo de tinta
And fix the rotten wood
E fixar a madeira podre
You know there's so much here the sun has caused to fade
Você sabe que há muito aqui o sol causou a desaparecer
And there's so much change
E há tanta mudança
And the waves are breaking
E as ondas estão quebrando
Oh my heart has taken all she can
Oh meu coração tomou tudo o que ela pode
Come one day down to wash away
Venha um dia, para lavar
All those crumbling mansions on the sand
Todos aqueles casarões em ruínas na areia
And i'll try to wrap my arms around the sea
E vou tentar agarrar meus braços em torno do mar
Well i'll try to hold the surf back and the tide
Bem, eu vou tentar segurar a volta do surf e da maré
Well i'm holding on to something that can't be
Bem, eu estou me segurando em algo que não pode ser
No matter how i try
Não importa o quanto eu tente
And there's so much change
E há tanta mudança
And the waves are breaking
E as ondas estão quebrando
And my heart had taken all she can
E o meu coração tinha tomado tudo o que ela pode
Come one day down to wash away
Venha um dia, para lavar
All those crumbling mansions on the sand
Todos aqueles casarões em ruínas na areia
The summer on the docks
O Verão nas docas
Remember all we did
Lembre-se de tudo que fizemos
And all those things you said back then
E todas aquelas coisas que você disse naquela época
They're not so long ago
Eles não estão há muito tempo
When we were kids
Quando éramos crianças
vídeo incorreto?