Somebody To Love (Alguém Para Amar) de Dong Bang Shin Ki

Tradução completa da música Somebody To Love para o Português

Somebody To Love
Somebody To Love
Tradução automática
Somebody To Love
Alguém Para Amar
(All)
(Todos)
It's time for love somebody to love
É tempo de amor, alguém para amar
boku wa koko ni iruyo
Estou lá agora
kizami hajimeru atarashii toki o
È minha hora de recomeçar de novo.
(Max)
[Max]
Atatakai yokazega boku no hou o nadeteku
O vento quente da noite que passa pelo meu rosto,
dareka to sugoshita ano natsumitai ni
Como este verão que passei com uma pessoa.
kizu tsuita yume wa hitorija iyasenai ne
Não podes curar um coração partido,
kondo no koikoso ai ni shitaiyo
Com efeito, com este novo Amor, eu quero alguém para amar.
(Hero)
[Hero]
Natsu no kaori ga fui ni unmei kanji sasetara
Se o suave perfume do verão fosse muito para um golpe como o do destino
kiseki to yuuki ga orite kuru koto shinjitai
Então quero acreditar que um milagre e uma coragem cairão do céu.
(All)
[Todos]
It's time for love somebody to love
É tempo de amor, alguém para amar
onaji koi wa shinai
Não terei mais todo o mesmo amor
(Max)
[Max]
Hashiri hajimeru atarashii boku ga
O novo eu começa a avançar.
(All)
[Todos]
Somebody to love somebody to love
Alguém para amar, alguém para amar
ai o sagashite iru
Quero encontrar o amor
(Xiah)
[Xiah]
Kotoshi wa kitto kimi ga soba ni iru
Este ano, você estará para sempre em meus braços.
(Micky)
[Micky]
Maybe it's you
Pode ser que seja você...
(Max)
[Max]
Hitori yogari nara mou kurikaesanaiyo
Se você é egoísta, não poderá mais voltar atrás
kono goro no boku wa sou ierunosa
Hoje em dia, direi a você isso.
(U-Know)
[U-Know]
Natsu no kakera ga koko ni deai hakonde kitara
O amor quero encontrar o amor.
(Micky)
[Micky]
Itami mo namida mo subete wasurete aishitai
Dores e as lágrimas, e eu adoraria "amar"
(All)
[Todos]
It's time for love somebody to love
É tempo de amor, alguém para amar
boku wa koko ni iruyo
Estou lá agora
(Max)
[Max]
Kizami hajimeru atarashii toki o
É minha hora de recomeçar de novo.
(All)
[Todos]
Somebody to love somebody to love
Alguém para amar, alguém para amar
ai o sagashite iru
Quero encontrar o amor
kotoshi no natsu wa kimi ni kaze ga fuku
Neste verão o vento sopra para você.
(Hero)
[Hero]
Yoru no kumo no kire made
A noite entre as nuvens quando brilham as estrelas.
hoshi ga kagayaku koro ni
Meu amor por você começa a nascer
mada minu kimie no ai ga hajimaru
Embora eu ainda não o tenha encontrado.
(Hero)
[Hero]
Love
O amor
(Max)
[Max]
Love
O amor
(Xiah)
[Xiah]
Love
O amor
(U-Know)
[Yunho]
Love
O amor
(Micky)
[Micky]
I say
Eu digo...
(All)
[Todos]
It's time for love somebody to love
É tempo de amor, alguém para amar
onaji koi wa shinai
Estou lá agora
(Max)
[Max]
Hashiri hajimeru atarashii boku ga
O novo eu começa a avançar.
(All)
[Todos]
Somebody to love somebody to love
Alguém para amar, alguém para amar
ai o sagashite iru kotoshi wa kitto kimi ga soba ni iru
Quero encontrar o amor este ano, você estará para sempre em meus braços.
(Max)
[Max]
Hontou no ai o dakishimete itai
O verdadeiro amor se faz quando você dá um abraço.
(All)
[Todos]
It's time for love somebody to love
È tempo de amor, alguém para amar
maybe it's you
Pode ser que seja você...
somebody to love somebody to love
Alguém para amar, alguém para amar.
vídeo incorreto?