Celeste
Tradução automática
Celeste
Here I stand acting like a silly clown would,
Aqui eu estou agindo como um palhaço bobo seria,
I don't know why Would anybody like to try
Eu não sei por que alguém iria gostar de tentar
The changes I'm going through ?
As mudanças que estou passando?
A hidden lie would fortify
Uma mentira escondida iria fortalecer
Something that don't exist
Algo que não existem
But it ain't so bad, I'm just a lad,
Mas não é tão ruim, eu sou apenas um rapaz,
So many more things to do,
Tantas mais coisas para fazer,
I intend to come right through them all with you.
Tenho a intenção de vir para a direita através de todos eles com você.
My songs are merely dreams visiting my mind
Minhas músicas são apenas sonhos visitar minha mente
We talk a while by a crooked stile,
Falamos de um tempo por um estilo torto,
You're lucky to catch a few.
Você tem sorte de pegar alguns.
There's no magic wand in a perfumed hand,
Não há varinha mágica em uma mão perfumada,
It's a pleasure to be true.
É um prazer para ser verdade.
In my crystal halls a feather falls
Na minha salas cristal uma pena cai
Being beautiful just for you
Ser bonito só para você
But that might not be quite true, that's up to you.
Mas isso pode não ser bem verdade, que é até você.
Dawn crept in unseen to find me still awake
Madrugada rastejou no invisível me encontrar ainda acordado
A strange young girl sang her songs for me
Uma menina estranha jovens cantaram suas canções para mim
And left 'fore the day was born.
E portanto de "esquerda o dia nasceu.
That dark princess with saddening jest
Que princesa escuro com jest triste
She lowered her eyes of woe,
Ela baixou os olhos de dor,
And I felt her sigh, I wouldn't like to try
E eu senti seu suspiro, eu não gostaria de experimentar
The changes she's going through
As mudanças que ela está passando por
But I hope love comes right through them all with you.
Mas eu espero que o amor vem através delas todos com você.
vídeo incorreto?