The War Drags On
Tradução automática
The War Drags On
A Guerra Se Arrasta
Let me tell you the story of a soldier named Dan
Deixe-me contar a história de um soldado chamado Dan
Went out to fight the good fight in South Vietnam
Saiu para combater o bom combate no Vietnã do Sul
Went out to fight for peace, liberty and all
Saiu para lutar pela liberdade, paz e tudo
Went out to fight for equality, hope, let's go
Saiu para lutar pela igualdade, espero, vamos
And the war drags on
E a guerra se arrasta
Found himself involved in a sea of blood and bones
Viu-se envolvido em um mar de sangue e ossos
Millions without faces, without hope and without homes
Milhões sem rostos, sem esperança e sem casas
And the guns they grew louder as they made dust out of bones
E as armas que ficou mais alto, como fizeram pó de ossos
That the flesh had long since left just as the people left their homes
Que a carne há muito tinha deixado assim como as pessoas deixaram suas casas
And the war drags on
E a guerra se arrasta
They're just there to try and make the people free
Eles estão lá apenas para tentar fazer as pessoas livres
But the way that they're doing it, it don't seem like that to me
Mas a maneira que eles estão fazendo isso, não me parece assim para mim
Just more blood-letting and misery and tears
Apenas mais derramamento de sangue e miséria e lágrimas
That this poor country's known for the last twenty years
Que este pobre país é conhecido nos últimos vinte anos
And the war drags on
E a guerra se arrasta
Last night poor Dan had a nightmare it seems
Ontem à noite, pobre Dan teve um pesadelo que parece
One kept occurring and re-occurring in his dream
Uma delas mantinha ocorrendo e re-ocorrendo em seu sonho
Cities full of people burn and scream and shoutin' loud
Cidades cheias de gente queimar e gritar e berrar alto
And right over head a great orange mushroom cloud
E a direita sobre a cabeça de uma grande nuvem de cogumelo laranja
And there's no more war
E não há mais guerra
For there's no more world
pois não há mais mundo
And the tears come streaming down
E as lágrimas começam a descer.
Yes, I lie crying on the ground
Sim, eu minto, chorando no chão
vídeo incorreto?