The Faded Earth
Tradução automática
The Faded Earth
A Terra Apagada
break me, I failed to be the one
Me quebre, eu falhei em ser o único
grey sun, fading in my mind
Sol cinza, se apagando em minha mente
the desolate withered tree
A desolada árvore seca
the faded earth, swallos me
A terra apagada, me engole
my sorrow, she's here with me
Minha dor, ela está aqui comigo
as beautiful as onle she can be
Tão bela como somente ela pode ser
among ruins of guilt
Cercada por ruínas de remorso
earth fading still
A terra continua se apagando
we despair, we die
Nos desesperamos, morremos
in rapture
Em êxtase
don't you know it has gone too far
Você não sabia mas isto já estava assim
the plave we loved, been torn apart
O lugar que nós amávamos, foi partido
I feel disgust of what we have become
Eu me sinto mal pelo que nos tornamos
motherless children in the eclipse of the sun
Crianças sem mãe no eclipse do Sol
the faded earth, the heavy sky
A terra apagada, o céu pesado
looks down on me, at least I try
Olhando para mim, ao menos eu tento
in agony I realize
Em agonia eu realizo
these hopeful tears, about to die
Essas lágrimas cheias de esperança, sobre a morte
we make ourselves a world apart
Nós mesmos fizemos um mundo separado
behind light words that tease and flout
Junto de palavras de luz que alegram e insultam
but oh, the agitated heart
Mas oh, o coração agitado
til someone find us really out
Até que alguém nos encontre realmente fora
vídeo incorreto?