My Funeral
Tradução automática
My Funeral
Meu Funeral
Now, as I lay here in the dark
Agora, enquanto deito aqui na escuridão
And I think back to the start
E penso sobre tudo desde o começo
I know somethings have to end
Sei que algumas coisas têm que acabar
For the next one to begin
Para que uma nova comece
I walk alone, free at last
Caminho sozinho, livre, finalmente
I feel the pressure letting go
Sinto a pressão indo embora
From the very bottom of my soul
Do mais profundo da minha alma
Flesh and bone, from the past
Carne e osso ficaram no passado
Like the ashes in the rain and fade away
Como cinzas na chuva, e desaparecem
It's my funeral
Este é meu funeral
Welcome you all
Sejam todos bem vindos
This is the end of the line
Este é o fim da linha
So thank you for coming along
Então obrigado por terem estado comigo
My time has come
Minha hora chegou
I dont wanna leave you behind
Eu não quero deixá-los pra trás
But this one I do on my own
Mas desta vez é apenas comigo
Now, as we stand to worlds apart
Agora, enquanto permanecemos em dois mundos separados
The times hardened of my heart
O tempo endureceu meu coração
From the world of no regrets
Em relação a um mundo sem arrependimentos
That I hope won't soon forget
Do qual eu espero não esquecer tão cedo
I walk the line I on broken glass
Caminho no pátio de vidros quebrados
I let the passion take control
Deixo a paixão tomar conta
Of the very bottom of my soul
Do mais profundo da minha alma
Cross the line,fade to black
Atravesso a linha, me torno sombrio
Hold the candle to the flame
Seguro a vela até a chama tomar conta
And light the way
E ilumino o caminho
To my funeral
Que leva ao meu funeral
Welcome you all
Sejam todos bem vindos
This is the end of the line
Este é o fim da linha
So thank you for coming along
Então obrigado por terem estado comigo
My time has come
Minha hora chegou
I dont wanna leave you behind
Eu não quero deixá-los pra trás
But this one I do on my own
Mas desta vez é apenas comigo
It's my funeral
Este é meu funeral
Welcome you all
Sejam todos bem vindos
This is the end of the line
Este é o fim da linha
So thank you for coming along
Então obrigado por terem estado comigo
My time has come
Minha hora chegou
I dont wanna leave you behind
Eu não quero deixá-los pra trás
But this one I do on my own
Mas desta vez é apenas comigo
This is the end of the line
Este é o fim da linha
So thank you for coming along
Então obrigado por terem estado comigo
My time has come
Minha hora chegou
I dont wanna leave you behind
Eu não quero deixá-los pra trás
(dont wanna leave you behind)
Eu não quero deixá-los pra trás
But this is the end of the line
Mas desta vez é apenas comigo
Its my funeral
Este é meu funeral
Its my funeral
Este é meu funeral
vídeo incorreto?