Nothing For Me Here
Tradução automática
Nothing For Me Here
Não Há Nada Para Mim Aqui
How many times should I stop and believe in myself,
Quantas vezes eu deveria parar e acreditar em mim,
I don't believe much in anything
Eu não acredito em quase nada
I've seen enough of the pain and the shame and the blame,
Eu já vi o suficiente da dor e da vergonha e da culpa,
It don't amount up to anything
Isso não acrescentou em nada
Now I,
Agora eu,
Rewind back to a time where I could do anything and pay any price
Retorno no tempo onde eu podia fazer qualquer coisa e pagar qualquer preço
And I,
E eu,
Need time 'cause I'm starting to think that the promises ain't worth the sacrifice
Preciso de tempo porque estou começando a achar que promessas não valem sacrifícios
And there's nothing for me here
E não há nada pra mim aqui
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
How many nights should I walk in my sleep,
Quantas noites eu deveria caminhar no meu sono,
and I dream of how much I wanna run away (wanna run away)
E sonhar o quanto eu quero fugir (quero fugir)
I've had enough of the stress and the mess
Eu já tive o bastante de estresse e de confusão
I can't take anymore I gotta getaway
Eu não aguento mais, tenho que sumir
Now I,
Agora eu
Know why I'm empty inside and I'm sure I've only got myself to blame
Sei por que eu estou vazio por dentro, e eu tenho certeza que eu só tenho eu mesmo para culpar
And I,
E eu,
Don't try to view the lies it's just a waste of time I'll never be the same
Não tento perceber as mentiras, é apenas perda de tempo, eu nunca mais serei o mesmo
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
I gave you my life and it's fading away
Eu te dei minha vida e está indo embora
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
I gave you my life just to fade away
Eu te dei minha vida apenas para desaparecer
And I can't go on
E eu não posso ir em frente
And I can't explain
E eu não posso explicar
What everyones going on
Como todos estão indo
Lifes falling away
Vidas estão morrendo afora
And I can't rewind
E eu não posso voltar
And there's no escape
E não há saída
It's been so long and I just don't feel the same
Já faz tanto tempo e eu simplesmente não me sinto mais o mesmo
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
I gave you my life and it's fading away
Eu te dei minha vida e está indo embora
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
I gave you my life just to fade away
Eu te dei minha vida apenas para desaparecer
How many times should I stop and belive in myself
Quantas vezes eu deveria parar e acreditar em mim,
I don't belive much in anything
Eu não acredito muito em nada
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
There's nothing for me here
Não há nada pra mim aqui
I gave you my life just to fade away
Eu te dei minha vida apenas para desaparecer
vídeo incorreto?