Caught By The River
Tradução automática
Caught By The River
Pego Pelo Rio
Son
Filho
What have you done?
O quê você fez?
You're caught by the river
Você foi pego pelo rio
You're coming undone
Você esta ficando desfeito
Life
Vida
You know it can't be so easy
Você sabe que não pode ser tão fácil
But you can't just leave it
Mas você não pode simplesmente abandoná-la
Cause you're not in control no more
Porque você não está mais no controle
And you give it all away
E você deixa tudo aquilo longe
Would you give it all away now?
Você gostaria de deixar tudo longe agora?
Don't let it come apart
Não deixe ela se arruinar
Don't want to see you come apart
Não quero ver você se arruinar
Son
Filho
What are you doing?
O que você está fazendo?
You learned a hard lesson
Você aprendeu uma difícil lição
When you stood by the water
Quando estava na água
You and I
Você e eu
Were so full of love and hope
Éramos cheios de amor e esperança
Would you give it all up now?
Você gostaria de reconstruir tudo isso agora?
Would you give in just to spite them all?
Você gostaria de desistir e largar tudo?
Cause you give it all away
Porque você deixa tudo aquilo longe
And you give it all away now
E você deixa tudo aquilo longe
Don't let it come apart
Não deixe aquilo se arruinar
Don't want to see you come apart
Não queira ver você se arruinar
Cause you give it all away
Porque você deixa tudo aquilo longe
And you give it all away now
E você deixa tudo aquilo longe
Don't let it come apart
Não deixe aquilo se arruinar
Don't want to see you come apart
Não queira ver você se arruinar
Lay
Deitar
I lay in the long grass
Eu deito na longa grama
So many people
Tantas pessoas
So many people pass
Tantas pessoas passam
Stay
Ficar
Stay here and lie on back
Ficar e se levantar de volta
Get down in the cornfields
Entrar nos campos de trigo
Stay till we're caught at last
Ficar até sermos pegos afinal
Give it all away
Deixe tudo aquilo longe
Give it all away now
Deixe tudo aquilo longe agora
Don't let it come apart
Não deixe aquilo se arruinar
Don't want to see you come apart
Não quero ver você se arruinar
And you give it all away
E você deixa tudo aquilo longe
Would you give it all away now?
Você gostaria de deixar tudo longe agora?
Don't let it come apart
Não deixe aquilo se arruinar
Don't want to see you come apart
Não quero ver você se arruinar
Would you give it all away?
Você gostaria de deixar tudo longe agora?
Would you give it all away?
Você gostaria de deixar tudo longe agora?
Would you give it all away?
Você gostaria de deixar tudo longe agora?
Give it all away
Deixe tudo aquilo longe
Give it all away
Deixe tudo aquilo longe
Give it all away
Deixe tudo aquilo longe
Give it all away
Deixe tudo aquilo longe
vídeo incorreto?