Cross The Line (Cruzar A Linha) de Down With Webster

Tradução completa da música Cross The Line para o Português

Cross The Line
Cross The Line
Tradução automática
Cross The Line
Cruzar A Linha
I've got a million and one reasons never to talk to you
Eu tenho um milhão e uma razões para nunca mais falar com você
My friends, they think I've lost my mind
Meus amigos, eles acham que eu perdi minha mente
I don't stop, I'm just running and running and running
Eu não paro, estou apenas correr e correr e correr
and running and running and running
e correr e correr e correr
I'll never cross the line
Eu nunca vou cruzar a linha
Last week, you got with Billy
Na semana passada, você ficou com Billy
Before that it was Jack and Timmy
Antes, era Jack e Timmy
Then I got you back with Jenny
Então, eu tenho você de volta com Jenny
It doesn't really count,
Realmente não contam,
I drank jack and Henny
Bebi jack e Henny
Girl, you should be in prison
Garota, você deveria estar na prisão
I'm making that my mission
Eu estou fazendo a minha missão
I try to tell you I'm leaving
Eu tento dizer que eu vou sair
but shit, you never listen
mas merda, você nunca ouve
You want my money, now my money's all gone
Você quer o meu dinheiro, agora o meu dinheiro está tudo acabado
But I forget when we're dancin' to our song
Mas eu esquecer quando estamos dançando nossa música
And I swear on this red cup that girl, I'm so fed up
E eu juro neste copo vermelho aquela garota, eu estou tão farto
My friends give me heads up and you just won't let up
Meus amigos me dar heads-up e você só não vai deixar-se
I've got a million and one reasons never to talk to you
Eu tenho um milhão e uma razões para nunca mais falar com você
My friends, they think I've lost my mind
Meus amigos, eles acham que eu perdi minha mente
I don't stop, I'm just running and running and running
Eu não paro, estou apenas correr e correr e correr
and running and running and running
e correr e correr e correr
I'll never cross the line
Eu nunca vou cruzar a linha
I've got a million and one reasons never to talk to you
Eu tenho um milhão e uma razões para nunca mais falar com você
My friends, they think I've lost my mind
Meus amigos, eles acham que eu perdi minha mente
I don't stop, I'm just running and running and running
Eu não paro, estou apenas correr e correr e correr
and running and running and running
e correr e correr e correr
I'll never cross the line
Eu nunca vou cruzar a linha
Can we keep this on the low?
Podemos manter isso no baixo?
There's no telling how far I can go
Não há como dizer o quão longe eu posso ir
You've got the mic and I'm on your show
Você tem o microfone e eu estou em seu show
You can push me over like a domino
Você pode empurrar-me mais como um dominó
I tried to step on all your toes
Eu tentei entrar em todos os seus dedos
and leave my prints on your fancy clothes
e deixar minhas impressões sobre suas roupas extravagantes
But I thought I was the one you chose
Mas eu pensei que eu era a pessoa que você escolheu
I thought I was the one who knows
Eu pensei que eu era o único que sabe
secrets you don't tell your friends
segredos que você não diga a seus amigos
but it looks like the jokes on me again
mas parece que as piadas em mim novamente
Laugh it up and watch me pretending
Rir-se e assistir me fingir
that the race is over, I can see the end
que a corrida acabou, eu posso ver o fim
I know exactly what's in store,
Eu sei exatamente o que está na loja,
being with you is such a chore
estar com você é como uma tarefa
Use my heart to mop the floor
Use meu coração para esfregar o chão
I know it's bad, but I still want more
Eu sei que é ruim, mas eu ainda quero mais
I've got a million and one reasons never to talk to you
Eu tenho um milhão e uma razões para nunca mais falar com você
My friends, they think I've lost my mind
Meus amigos, eles acham que eu perdi minha mente
I don't stop, I'm just running and running and running
Eu não paro, estou apenas correr e correr e correr
and running and running and running
e correr e correr e correr
I'll never cross the line
Eu nunca vou cruzar a linha
I've got a million and one reasons never to talk to you
Eu tenho um milhão e uma razões para nunca mais falar com você
My friends, they think I've lost my mind
Meus amigos, eles acham que eu perdi minha mente
I don't stop, I'm just running and running and running
Eu não paro, estou apenas correr e correr e correr
and running and running and running
e correr e correr e correr
I'll never cross the line
Eu nunca vou cruzar a linha
I take one step forward, then two steps back
I dar um passo a frente, em seguida, dois passos para trás
I can see you're made of stone and you're never gonna crack
Eu posso ver que você é feito de pedra e você nunca vamos de crack
I take one step forward, then two steps back
I dar um passo a frente, em seguida, dois passos para trás
I can see you're made of stone and you're never gonna crack
Eu posso ver que você é feito de pedra e você nunca vamos de crack
Can't get it, let it go
Não pode obtê-lo, deixá-lo ir
Can't get it, let it go
Não pode obtê-lo, deixá-lo ir
Can't get it, let it go
Não pode obtê-lo, deixá-lo ir
If I can't get it, let it go
Se eu não posso obtê-lo, deixá-lo ir
Can't get it, let it go
Não pode obtê-lo, deixá-lo ir
Can't get it, let it go
Não pode obtê-lo, deixá-lo ir
Can't get it, let it go
Não pode obtê-lo, deixá-lo ir
but I can't say no
mas eu não posso dizer não
vídeo incorreto?