I Need The World
Tradução automática
I Need The World
Eu Preciso Do Mundo
Never put me in the back of your mind
Nunca me colocar na parte de trás de sua mente
Just keep me front row and feelin' primetime
Basta manter-me na primeira fila e se sentindo horário nobre
Never put me at the bottom of your list
Nunca me colocar na parte inferior da sua lista
I could fill a whole page, I'm too big for it
Eu poderia encher uma página inteira, eu sou muito grande para ele
No, we won't settle for it, we won't settle for it, we won't settle down
Não, não vai se contentar com isso, não vai se contentar com isso, não vamos sossegar
No, we won't settle for it, we won't settle for it, we won't settle down
Não, não vai se contentar com isso, não vai se contentar com isso, não vamos sossegar
I need the world, yeah, I need the world
Eu preciso do mundo, sim, eu preciso do mundo
And the world needs me
E o mundo precisa de mim
I need the world, yeah, I need the world
Eu preciso do mundo, sim, eu preciso do mundo
Like the world needs
Como o mundo precisa
You could never try to write me off the map
Você nunca poderia tentar escrever me fora do mapa
I'm going everywhere and back, I need all of that
Eu estou indo em todos os lugares e para trás, eu preciso de tudo isso
Never chock me up to something from your past
Nunca me calçar-se a algo de seu passado
Want a picture from the future? Here's a flash back
Quer uma imagem do futuro? Aqui está um flash back
No, we won't settle for it, we won't settle for it, we won't settle down
Não, não vai se contentar com isso, não vai se contentar com isso, não vamos sossegar
No, we won't settle for it, we won't settle for it, we won't settle down
Não, não vai se contentar com isso, não vai se contentar com isso, não vamos sossegar
I need the world, yeah, I need the world
Eu preciso do mundo, sim, eu preciso do mundo
And the world needs me
E o mundo precisa de mim
I need the world, yeah, I need the world
Eu preciso do mundo, sim, eu preciso do mundo
Like the world needs
Como o mundo precisa
Yup!
Yup!
All the gas in the world couldn't fill my tank
Todo o gás no mundo não poderia encher meu tanque
Need the great lakes drained just to put in my drink
Precisa de grandes lagos drenados apenas para colocar na minha bebida
Need the world's biggest stadium to hear my voice
Precisa de maior estádio do mundo para ouvir a minha voz
Need a benz and a beemer and a rolls royce
Precisa de um benz e uma beemer e um Rolls Royce
Need a volcano just to light my smoke
Precisa de um vulcão apenas para acender meu cigarro
Need an earthquake shake when my music gets to blow
Precisa de uma sacudida terremoto quando minha música fica para explodir
Better wake them up, better make them sing back
Melhor acordá-los, melhor fazê-los cantar de volta
Yup!
Yup!
I need the world and the world needs me
Eu preciso do mundo eo mundo precisa de mim
No, we won't settle for it, we won't settle for it, we won't settle down
Não, não vai se contentar com isso, não vai se contentar com isso, não vamos sossegar
No, we won't settle for it, we won't settle for it, we won't settle down
Não, não vai se contentar com isso, não vai se contentar com isso, não vamos sossegar
I need the world, yeah, I need the world
Eu preciso do mundo, sim, eu preciso do mundo
And the world needs me
E o mundo precisa de mim
I need the world, yeah, I need the world
Eu preciso do mundo, sim, eu preciso do mundo
And the world needs
E o mundo precisa
I need the world, yeah, I need the world
Eu preciso do mundo, sim, eu preciso do mundo
Like the world needs
Como o mundo precisa
vídeo incorreto?