Jessica (Jessica) de Down With Webster

Tradução completa da música Jessica para o Português

Tradução automática
Jessica
Jessica
We're never alone cause' I'm thinking of her
Nós estamos nunca sozinhos causar 'Eu estou pensando nela
when it's you and me
quando é você e eu
There's a picture of me next to hard to believe
Há uma foto minha ao lado difícil de acreditar
in the dictionary
no dicionário
Said we were in love, but that ain't what I want now
Disse que estava apaixonada, mas não é isso que eu quero agora
What I want now, what I want now
O que eu quero agora, o que eu quero agora
Said you were the one, but that ain't what I want now
Disse que você era o único, mas não é isso que eu quero agora
What I want now, what I want
O que eu quero agora, o que eu quero
I want your best friend, I need your best friend
Eu quero o seu melhor amigo, eu preciso do seu melhor amigo
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Trust me when I say that you can't trust me at all
Confie em mim quando eu digo que você não pode confiar em mim em tudo
And we can be best friends, but I want your best friend
E nós podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around?
Jessica está por perto?
As soon as I saw you best friend
Assim que eu te vi melhor amigo
there in the entrance I knew you were destined
lá na entrada Eu sabia que você estava destinado
to remain friends, but share the rest if
manter-se amigos, mas compartilhar o resto se
you wear the pants, she wears the dresses
você vestir as calças, ela usa os vestidos
I'm not sexist, just obsessive
Eu não sou sexista, apenas obsessivo
I've been watching her, I confess that
Fui vê-la, confesso que
I sent her a message, couple of x's
Enviei-lhe uma mensagem, par de x de
Funny how a text can turn into breakfast
Engraçado como um texto pode se transformar em café da manhã
And that's how we got right here
E é assim que temos aqui
Too many light strobe lights and light beer
Muitas luzes estroboscópicas luz e cerveja light
Me and her just kicked into high gear,
Eu e ela só começou em alta velocidade,
That's weird, despite what you might hear
Isso é estranho, apesar do que você pode ouvir
You want romance, but I don't slow dance
Você quer romance, mas eu não dança lenta
and I won't hold hands, so there is no chance
e eu não vou ficar de mãos dadas, por isso não há chance
Anyways it's all we can show, just let me know
De qualquer forma, é tudo o que podemos mostrar, é só me avisar
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around?
Jessica está por perto?
Yeah, you make it seem so easy
Sim, você faz isso parecer tão fácil
Is that any way to keep me?
É que qualquer maneira de me manter?
It's like you bring her out just to tease me
É como se você tirá-la só para me provocar
and she's so sick with it, oh, so, queasy
e ela é tão doente com isso, oh, sim, enjoado
And you're so scevy,
E você é tão scevy,
blind to the fact that I'm leavin'
cegos ao fato de que eu estou indo embora
Cause the ribbons ain't up in the sky no more
Porque as fitas não está no céu não mais
I guess that's what friends are for
Acho que isso é que servem os amigos
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Said we were in love, but that ain't what I want now
Disse que estava apaixonada, mas não é isso que eu quero agora
What I want now, what I want now
O que eu quero agora, o que eu quero agora
Said you were the one, but that ain't what I want now
Disse que você era o único, mas não é isso que eu quero agora
What I want now, what I want
O que eu quero agora, o que eu quero
I want your best friend, I need your best friend
Eu quero o seu melhor amigo, eu preciso do seu melhor amigo
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Trust me when I say that you can't trust me at all
Confie em mim quando eu digo que você não pode confiar em mim em tudo
And we can be best friends, but I want your best friend
E nós podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around? I hear her comin' down
Jessica está por perto? Eu ouvi-la Comin 'down
We can be best friends, but I want your best friend
Podemos ser melhores amigos, mas eu quero o seu melhor amigo
Is Jessica around?
Jessica está por perto?
vídeo incorreto?