Royalty
Tradução automática
Royalty
Realeza
Addicted to the lights and sounds
Os viciados em luzes e sons
Want your bad habits and you wear 'em like a crown
Quer seus maus hábitos e você usa-los como uma coroa
Your royalty around here baby get down
Sua realeza por aqui bebê descer
Your royalty around here baby get down
Sua realeza por aqui bebê descer
Addicted to the lights and the sounds and the flashes
Viciado para as luzes e os sons e os flashes
Trashes your best friends backstage passes
Destrói os seus melhores amigos nos bastidores passa
Cheap vodka and three sodas got her leaned over
Vodca barata e três refrigerantes teve sua inclinou-se
So driven she don't need chauffeurs
Então, impulsionado ela não precisa motoristas
And if you're not vip then give up
E se você não for vip, em seguida, desistir
To think she's above the bar that's a chin up
Para pensar que ela está acima do bar que é um queixo para cima
And getting lit up's the only thing that's relevant
E ficar iluminado é a única coisa que é relevante
When all that's in your closet is designer or a skeleton
Quando tudo o que está em seu armário é designer ou um esqueleto
Full time winning in this bitch no part time
Tempo integral ganhando nessa porra nenhuma a tempo parcial
Stickin to the drinks like bar lines
Stickin às bebidas, como linhas de barra
Down's them now you're in presence of royalty
Baixo São eles agora você está na presença da realeza
Life of the party don't question her loyalty
Vida do partido não questionam sua lealdade
Playin all night games
Jogando todos os jogos noturnos
Every day's the same
Todo dia é a mesma
Roll out the red carpet for the walk of shame
Estenda o tapete vermelho para a caminhada da vergonha
Nothin' to loose but a lot to gain
Nada a perder mas muito a ganhar
Fame yeah, you know her name
Fama sim, você sabe o nome dela
Royalty, let her reign
Royalty, deixe seu reinado
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Baby stand tall
Bebê dignificar
You can have it all, ohh
Você pode ter tudo, ohh
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Lookin for a problem
Olhando para um problema
You can have 'em all
Você pode ter 'em all
You can have them all
Você pode tê-los todos
You can have them all
Você pode tê-los todos
People wait in line
As pessoas esperam na fila
People wait in line for 'em
As pessoas esperam na fila para 'em
Props to promoters sayin he's with the owner
Props para promotores sayin ele está com o proprietário
Don't play poker but sure could hold them aces
Não jogar poker, mas com certeza poderia mantê-los ases
Spades, got a couple waitin'
Espadas, tenho um casal esperando '
In the palace with a chalice of patron
No palácio, com um cálice de patrono
Bottle be a scepter food be thrown
Engarrafar ser um alimento cetro ser jogado
And guys talk shit while the girls eyes watch it
E os caras falam merda, enquanto os olhos das meninas vê-lo
He on some pride rock shit
Ele em alguma merda de rock orgulho
Get a fashion' of the life
Obter uma moda "da vida
Fast girls and late nights
Meninas rápidas e tarde da noite
Every night's the same
Toda noite é a mesma coisa
Bottle's of champagne
Garrafa de champanhe
Girl with the song on
Menina com a música em
Singin in the rain
Cantando na chuva
While everybody's screaming out money ain't a thing
Enquanto todo mundo está gritando para fora o dinheiro não é uma coisa
Cuz we ain't got a frame cuz we never payed for it
Porque nós não temos um quadro porque nós nunca pagou por ele
Ha just pay it forward and he play it for us
Ha apenas pagá-lo para a frente e ele jogá-lo para nós
So them cups are never empty but everybody thirsty
Então, eles nunca são copos vazios, mas todos com sede
And walk the red carpet till it's dirty
E andar no tapete vermelho até que é sujo
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Baby stand tall
Bebê dignificar
You can have it all ohh
Você pode ter tudo ohh
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Lookin for a problem
Olhando para um problema
You can have 'em all
Você pode ter 'em all
You can have them all
Você pode tê-los todos
You can have them all
Você pode tê-los todos
You gotta give your blood
Você tem que dar o seu sangue
You learn it on the streets
Você aprende isso nas ruas
Now baby it's your nature
Agora o bebê é a sua natureza
Now every body's gotta eat
Agora, cada corpo tem que comer
You're better off alone
Você está melhor sozinha
You're better off than me
Você é melhor do que eu
But everytime i'm gone i'm everything you need
Mas toda vez que eu for embora Eu sou tudo que você precisa
You got it on your face
Você tem no seu rosto
It's painted on the walls
É pintada nas paredes
You're looking for a problem but you can have them all
Você está procurando por um problema, mas você pode tê-los todos
You said it all before
Você disse tudo isso antes
You fast for the feast
Você rápido para a festa
Atleast i care when you can care least
Pelo menos eu importo quando você pode, pelo menos importa
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Baby stand tall
Bebê dignificar
You can have it all ohh
Você pode ter tudo ohh
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Lookin for a problem
Olhando para um problema
You can have 'em all
Você pode ter 'em all
You can have them all
Você pode tê-los todos
You can have them all
Você pode tê-los todos
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Baby stand tall
Bebê dignificar
You can have it all ohh
Você pode ter tudo ohh
The crown it lies and it won't fall
A coroa ela está e não vai cair
Lookin for a problem
Olhando para um problema
You can have 'em all
Você pode ter 'em all
You can have them all
Você pode tê-los todos
You can have them all
Você pode tê-los todos
Addicted to the lights and sounds
Os viciados em luzes e sons
A bunch of bad habits and you wear 'em like a crown
Um bando de maus hábitos e você usa-los como uma coroa
Your royalty around here baby get down
Sua realeza por aqui bebê descer
Your royalty around here baby get down
Sua realeza por aqui bebê descer
vídeo incorreto?