She's Dope
Tradução automática
She's Dope
Ela é Dope
I don't smoke girl
Eu não fumo menina
But you're dope girl
Mas você é a menina droga
I don't drink babe
Eu não bebo gata
But you're tanqueray.
Mas você é Tanqueray.
I'm the only one who be doing I'd be checking you out
Eu sou o único que fazer eu estar verificando para fora
But I see plenty fine girls and don't open my mouth
Mas eu vejo as meninas muito finas e não abrir a boca
But though your momma don't like me or what I'm about
Mas, embora sua mãe não gosta de mim ou o que eu estou a ponto
I'm always trying to do what's right, it just don't work out
Estou sempre tentando fazer o que é direito, ele simplesmente não dão certo
We go to all the same parties and you don't know my name
Nós vamos a todos as mesmas partes e você não sabe o meu nome
It's probably cause I never won a damn football game
Provavelmente porque eu nunca ganhou um jogo de futebol maldita
But I'm honest yeah, you gotta put me on this yeah.
Mas eu sou honesto, sim, você tem que me colocar nessa sim.
I try to tell you what you want to hear, but I'm wrong
Eu tento dizer o que você quer ouvir, mas eu estou errado
I probably won't amount to much, but this song
Eu provavelmente não será grande coisa, mas essa música
You're saying that you're outta my league
Você está dizendo que você está fora da minha liga
But what's a little white lie to me?
Mas o que é uma pequena mentira para mim?
I don't smoke girl
Eu não fumo menina
But you're dope girl
Mas você é a menina droga
I don't drink babe
Eu não bebo gata
But you're Tanqueray.
Mas você é Tanqueray.
You're not what I'm used to, far from usual
Você não está que eu estou acostumado, longe de ser usual
Cause being dope's much better than being beautiful
Porque sendo a droga é muito melhor do que ser bonito
I'm not even worried about other guys pursuing you
Eu não estou nem preocupado com outros caras perseguindo você
Girl you're a star, attention is nothing new to you
Garota, você é uma estrela, a atenção não é novidade para você
Oh, ain't I innocent, not even a little bit
Oh, não sou eu inocente, nem mesmo um pouco
A bottle at the booth it isn't mine girl, finish it
Uma garrafa no estande não é a minha menina, terminá-lo
You know all the nice spots, I know all the blemishes
Você sabe todos os lugares legais, conheço todas as manchas
I'm just being honest, ain't that better than a gentleman?
Eu só estou sendo honesto, não é melhor do que um cavalheiro?
I try to tell you what you want to hear, but I'm wrong
Eu tento dizer o que você quer ouvir, mas eu estou errado
I probably won't amount to much, but this song
Eu provavelmente não será grande coisa, mas essa música
Your saying that you're outta my league
Seu dizendo que você está fora da minha liga
But what's a little white lie to me?
Mas o que é uma pequena mentira para mim?
I don't smoke girl
Eu não fumo menina
But you're dope girl
Mas você é a menina droga
I don't drink babe
Eu não bebo gata
But you're tanqueray.
Mas você é Tanqueray.
Yeaahh, yeaahh
Yeaahh, yeaahh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'll break the rules, I know girl
Eu vou quebrar as regras, eu sei menina
I'll change for you, you're dope girl
Eu vou mudar por você, você é a menina droga
I'll face the news, don't go girl
Vou encarar a notícia, não vá menina
I'll change for you, you're dope!
Eu vou mudar para você, você é droga!
I don't smoke girl
Eu não fumo menina
But you're dope girl
Mas você é a menina droga
I don't drink babe
Eu não bebo gata
But you're tanqueray.
Mas você é Tanqueray.
vídeo incorreto?