So Positive (Então Positiva) de Down With Webster

Tradução completa da música So Positive para o Português

So Positive
So Positive
Tradução automática
So Positive
Então Positiva
The grass is greener on the other guy's lawn
A grama é mais verde do gramado do outro cara
But I'm on mine now til' it looks right
Mas eu estou no meu agora até "parece certo
I'm lookin' at my glass and it looks half empty,
Eu estou olhando para o meu copo e parece meio vazio,
I'm still gonna chug that shit tonight
Eu ainda vou chug essa merda hoje à noite
Wanna go places, tryna pack
Wanna lugares ir, tá querendo bloco
But I'm stuck in my basement, tryna rap
Mas eu estou preso no meu porão, tryna rap
Fell down once, but I'm climbing back
Caiu uma vez, mas eu estou subindo de volta
And I can see my dreams in a shiny plaque
E eu posso ver meus sonhos em uma placa brilhante
Sometimes dreams play hard to get
Às vezes os sonhos jogar duro para conseguir
You can't believe in those promises
Você não pode acreditar nessas promessas
When you offer the bread and condiments
Quando você oferecer o pão e condimentos
Cause' you can't pay your bills with compliments
Porque "você não pode pagar suas contas com elogios
I know where I'm going, I just wanna get there
Eu sei para onde estou indo, eu só quero chegar lá
Gotta lot of shoes, and I'm runnin' in my best pair
Preciso muito de sapatos, e eu estou correndo na minha melhor par
But my mind's on the next pair
Mas minha mente está no próximo par
And where I'm gonna be next year
E onde eu vou estar no próximo ano
I'm so, I'm so positive
Eu sou assim, eu sou tão positiva
And I know that I'll be alright, now
E eu sei que eu vou ficar bem, agora
I'm so, I'm so positive
Eu sou assim, eu sou tão positiva
And I know that I'll be alright, now
E eu sei que eu vou ficar bem, agora
I don't mind, I've been going through this my whole life
Eu não me importo, eu estive passando por isso toda a minha vida
And I know I can't fly, but I close my eyes and I try
E eu sei que não posso voar, mas eu fecho meus olhos e tento
I'm not thinkin' bout the words that I can't write,
Eu não estou pensando sobre as palavras que eu não posso escrever,
I'm singing all the words in my head
Eu estou cantando todas as palavras na minha cabeça
I'm not thinkin' bout the girls that I can't get,
Eu não estou pensando sobre as meninas que eu não consigo,
I'm thinkin' bout the girl in my bed
Estou pensando sobre a garota na minha cama
I'm not worried that I'm going with the crowd,
Não estou preocupado que eu vou com a multidão,
I'm too busy worryin' about going it alone
Estou muito ocupado worryin "sobre ir sozinho
I'm not thinking bout the lineup at the club now,
Eu não estou pensando a respeito da formação no clube agora,
I'm thinkin' bout how I'm getting home
Eu estou pensando sobre como eu estou chegando em casa
I'm so, I'm so positive
Eu sou assim, eu sou tão positiva
And I know that I'll be alright, now
E eu sei que eu vou ficar bem, agora
I'm so, I'm so positive
Eu sou assim, eu sou tão positiva
And I know that I'll be alright, now
E eu sei que eu vou ficar bem, agora
I don't mind, I've been going through this my whole life
Eu não me importo, eu estive passando por isso toda a minha vida
And I know I can't fly, but I close my eyes and I try
E eu sei que não posso voar, mas eu fecho meus olhos e tento
(So sick of it!)
(Então de saco cheio!)
I don't mind, I've been going through this my whole life
Eu não me importo, eu estive passando por isso toda a minha vida
And I know I can't fly, but I close my eyes and I try
E eu sei que não posso voar, mas eu fecho meus olhos e tento
Cause' life ain't a movie role
Porque a vida 'não é um papel no cinema
And you didn't write the script
E você não escrever o roteiro
So that's no way that you could know
Então, isso não é maneira que você poderia saber
What you're getting out of it
O que você está ficando de fora
And the love isn't truth enough,
E o amor não é suficiente verdade,
The money is counterfeit
O dinheiro é falsa
Put it all on a million
Coloque tudo em um milhão
Know what? I'm likin' the sound of it, yeah
Saber o quê? Estou gostando do som dele, sim
I'm not a superhero, and that's all I can say
Eu não sou um super-herói, e isso é tudo que posso dizer
Cause' when the times get tough, the tough don't fly away
Porque "quando os tempos ficam difíceis, o duro não voar para longe
It's almost over now, but back in the beginnin'
É quase acabou, mas volta no começo era '
We had nothing to lose, it was time we started winnin'
Não tínhamos nada a perder, era hora de começarmos vencendo
Escape the underground, suns out, star shine
Escapar dos subterrâneos, sóis fora, estrela brilhar
Not that we're all stars, just that our stars align
Não que nós somos todas as estrelas, só que nossas estrelas alinhar
And you can do it too, and hold your own hand
E você pode fazê-lo também, e mantenha sua própria mão
Just keep on doing you, follow your own plan!
Apenas continue fazendo você, siga o seu próprio plano!
I'm so, I'm so positive
Eu sou assim, eu sou tão positiva
And I know that I'll be alright, now
E eu sei que eu vou ficar bem, agora
I'm so, I'm so positive
Eu sou assim, eu sou tão positiva
And I know that I'll be alright, now
E eu sei que eu vou ficar bem, agora
I don't mind, I've been going through this my whole life
Eu não me importo, eu estive passando por isso toda a minha vida
And I know I can't fly, but I close my eyes and I try
E eu sei que não posso voar, mas eu fecho meus olhos e tento
(So sick of it!)
(Então de saco cheio!)
I don't mind, I've been going through this my whole life
Eu não me importo, eu estive passando por isso toda a minha vida
And I know I can't fly, but I close my eyes and I try
E eu sei que não posso voar, mas eu fecho meus olhos e tento
vídeo incorreto?