White Flags
Tradução automática
White Flags
Bandeiras Brancas
Lights dim with the window cracked
Luzes se apagam com a janela quebrada
Twist the cap off the bottle, take a sip
Torça a tampa da garrafa, tomar um gole
Take a hit, fade to black
Tomar uma batida, fade to black
Promise that I'll win and ever since I made the pact
Prometo que vou ganhar e desde que fiz o pacto
I've been going for it like I never planned to make it back
Eu estive indo para ele como se eu nunca planejou para torná-lo de volta
I'm on this novocaine and fuckin' feeling great
Eu estou neste "sentimento novocaine e porra grande
We're not even steven, I say that for steven's sake
Nós não somos mesmo steven, eu digo que pelo amor de steven
I need a way out, bye bye now avedazane
Eu preciso de uma saída, bye bye agora avedazane
Take another tylenol if you wanna relieve the pain
Tome um outro tylenol, se você quiser aliviar a dor
Need change, so I'm living what I rap about
Precisamos de mudança, então eu estou vivendo o que eu rap sobre
I'm not acting this time, I'm acting out
Eu não estou agindo desta vez, eu estou agindo fora
Fuck your average, I want better than good enough
Foda-se sua média, eu quero o melhor do que suficiente
Surrendering to what I am, if you relate then put em' up
Entregar o que eu sou, se você se relaciona, em seguida, colocar em 'up
Tonight we surrender and leave here forever
Hoje à noite nós se render e deixar aqui para sempre
White flags in the air, wave em' like you just don't care
Bandeiras brancas no ar, onda em 'gosto de você não se importa
Tonight we surrender and leave here forever
Hoje à noite nós se render e deixar aqui para sempre
White flags in the air, wave em' like you just don't care
Bandeiras brancas no ar, onda em 'gosto de você não se importa
How'd I end up in this place?
Como eu acabar neste lugar?
Pick me up off of the floor,
Pegue-me do chão,
Swimming through nights full of drinks
Natação através das noites cheias de bebidas
Fuck if I make it to shore
Foda-se se eu chegar à praia
I feel it up in my veins, I feel it up in my bones
Eu sinto-o em minhas veias, sinto que nos meus ossos
It's taking over my brain, it's taking over control
Ele está tomando conta do meu cérebro, é assumir o controle
Man, there's no use in fighting, I'm feeling like a titan
Cara, não há nenhum uso em combate, estou me sentindo como um titã
This shit is so electric man, I should be throwin' lightning
Esta merda é o homem tão elétrico, eu deveria ser um relâmpago throwin '
So count me out of your life and take it to the bank
Então me contar de sua vida e levá-lo para o banco
And raise your arms up if you're down to join the ranks
E levantar os braços para cima, se você estiver para baixo para se juntar às fileiras
But then again, you can't lose if you don't play
Mas, novamente, você não pode perder se você não jogar
You can't wear out your welcome if you don't stay
Você não pode usar o seu bem-vindos, se você não ficar
So I'm gone, off to get it and I won't wait
Então, eu estou fora, fora para obtê-lo e não vou esperar
Hands in the air if you get it in your own way
Mãos no ar se você obtê-lo em seu próprio caminho
Tonight we surrender and leave here forever
Hoje à noite nós se render e deixar aqui para sempre
White flags in the air, wave em' like you just don't care
Bandeiras brancas no ar, onda em 'gosto de você não se importa
Tonight we surrender and leave here forever
Hoje à noite nós se render e deixar aqui para sempre
White flags in the air, wave em' like you just don't care
Bandeiras brancas no ar, onda em 'gosto de você não se importa
Tonight we surrender and leave here forever
Hoje à noite nós se render e deixar aqui para sempre
White flags in the air, wave em' like you just don't care
Bandeiras brancas no ar, onda em 'gosto de você não se importa
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
And if you feel like you're going nowhere,
E se você sentir como se estivesse indo a lugar nenhum,
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Cause tonight we surrender
Porque hoje à noite nós nos rendemos
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Tonight we surrender and leave here forever
Hoje à noite nós se render e deixar aqui para sempre
White flags in the air, wave em' like you just don't care
Bandeiras brancas no ar, onda em 'gosto de você não se importa
Tonight we surrender and leave here forever
Hoje à noite nós se render e deixar aqui para sempre
White flags in the air, wave em' like you just don't care
Bandeiras brancas no ar, onda em 'gosto de você não se importa
(Hey! Oh! wave em', wave em'! hey! oh!)
(Hey! Oh! Onda em ', onda em'! Hey! Oh!)
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
(Hey! Oh! wave em', wave em'! hey! oh!)
(Hey! Oh! Onda em ', onda em'! Hey! Oh!)
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
(Hey! Oh! wave em', wave em'! hey! oh!)
(Hey! Oh! Onda em ', onda em'! Hey! Oh!)
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
(Hey! Oh! wave em', wave em'! hey! oh!)
(Hey! Oh! Onda em ', onda em'! Hey! Oh!)
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Hey! Oh! wave em', wave em'! hey! oh!
Hey! Oh! onda em ', onda em'! hey! oh!
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
And if you feel like you're going nowhere
E se você sentir como se estivesse indo a lugar nenhum
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Cause tonight we surrender
Porque hoje à noite nós nos rendemos
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
Wave em' like you just don't care
Onda em 'gosto de você não se importa
vídeo incorreto?