Big In Japan (Feat. Martin Solveig & Idoling)
Tradução automática
Big In Japan (Feat. Martin Solveig & Idoling)
Big In Japan (Feat. Martin Solveig & Idoling)
Last night we partied a bit too hard
Ontem à noite nós festejamos um pouco demais
It's not quite coming back to me so far
Não é bem vindo de volta para mim até agora
I might not have slept but I woke up a superstar
Eu não poderia ter dormido, mas acordei um superstar
On another side of the world
No outro lado do mundo
I keep my head down stay away from the flash
Eu mantenho minha cabeça ficar longe do flash
The whole dancefloor is saying I've got to smash
Toda a pista está dizendo que eu tenho que quebrar
And I don't mind if it's all for the fans
E eu não me importo se ele é tudo para os fãs
Because the next thing you know I'm big in Japan
Porque a próxima coisa que você sabe que eu sou grande no Japão
S-T-A-R that's what you are
ESTRELA é o que você é
Cause you're big in Japan
Porque você é grande no Japão
You're big in Japan
Você é grande no Japão
S-T-A-R that's what you are
ESTRELA é o que você é
Cause you're big in Japan
Porque você é grande no Japão
You're big in Japan
Você é grande no Japão
Now you know I gotta run, got a shark on my back
Agora você sabe que eu tenho que correr, tem um tubarão nas minhas costas
I got a 10 ton agent wanna hear my tracks
Eu tenho um 10 ton agente quer ouvir minhas músicas
This is gonna work, this is amazing
Isso vai funcionar, isso é incrível
We could take it to the world with a perfect timing
Nós poderíamos levá-la ao mundo com um timing perfeito
If you don't know how you could do it like David
Se você não sabe como você poderia fazê-lo como David
He's so hot right now he's a pretty big deal
Ele é tão quente agora que ele é um negócio muito grande
Cut a manager in to come up with a plan
Corte um gerente para chegar a um plano de
And the next thing you know I'm big in Japan
E a próxima coisa que você sabe que eu sou grande no Japão
Last night I partied a bit too hard
Ontem à noite eu festejei um pouco demais
It's not quite coming back to me so far
Não é bem vindo de volta para mim até agora
I might not have slept but I woke up a superstar
Eu não poderia ter dormido, mas acordei um superstar
On another side of the world
No outro lado do mundo
I keep my head down stay away from the flash
Eu mantenho minha cabeça ficar longe do flash
The whole dancefloor is saying I've got to smash
Toda a pista está dizendo que eu tenho que quebrar
And I don't mind if it's all for the fans
E eu não me importo se ele é tudo para os fãs
Because the next thing you know I'm big in Japan
Porque a próxima coisa que você sabe que eu sou grande no Japão
S-T-A-R that's what you are
ESTRELA é o que você é
Cause you're big in Japan
Porque você é grande no Japão
You're big in Japan (I'm big in Japan)
Você é grande no Japão (eu sou grande no Japão)
S-T-A-R that's what you are
ESTRELA é o que você é
Cause you're big in Japan
Porque você é grande no Japão
You're big in Japan
Você é grande no Japão
S-T-A-R that's what you are
ESTRELA é o que você é
Cause you're big in Japan
Porque você é grande no Japão
You're big in Japan
Você é grande no Japão
S-T-A-R that's what you are
ESTRELA é o que você é
Cause you're big in Japan
Porque você é grande no Japão
You're big in Japan
Você é grande no Japão
Big in Japan, you're big in Japan
Big in Japan, você é grande no Japão
Big in Japan, you're big in Japan
Big in Japan, você é grande no Japão
vídeo incorreto?