Heroes Of Our Time
Tradução automática
Heroes Of Our Time
Heróis Do Nosso Tempo
Lost in a dream, finally it seems
Perdido em um sonho, finalmente surge
Emptiness and everlasting madness
O vazio e a loucura perpétua
See the sadness grow, watching as we know
Veja a tristeza crescer, observando como nós sabemos
Long before our journey for the world
Muito antes de nossa viagem para o mundo
Call for us
Chame para nós
The power in all of us
O poder em todos nós
So far beyond the blackened sky tonight
Muito longe através dos céus negros esta noite
Glorious
Glória
Forever more in us
Para sempre em nós
We are victorious
Somos vitoriosos
And so alive
E assim vivemos
We'll all find our sacrifice tomorrow
Todos encontraremos nossos sacrifícios amanhã
Our journey on towards a brighter day
Nossa jornada indo em rumo de um dia melhor
Silent tears we left behind, still so far away
As lágrimas silenciosas que deixamos para trás, ainda tão longe
Across the endless sands
Através as areias infinitas
Through the fields of our despair
Através do campo de nosso desespero
Free for all eternity, we stand, yeah
Livre por toda eternidade, estamos, yeah
Rise above the universe tonight
Levante-se acima do universo hoje a noite
Starchaser
Caçador de estrelas...
Fly towards the storm, see the world reborn
Voe para a tempestade, veja o mundo renascer
Feel the pain inside, the voice, the sorrow
Sinta a dor por dentro, a voz, a tristeza
Across the distant shores, find the open door
Em toda a costa distante, encontre a porta aberta
Stand alone, in judgment for tomorrow
Fique sozinho, no julgamento de amanhã
Years of pain still haunt us all, we saw the last sunrise
Anos de dor ainda assombram a todos nós, vimos o último nascer do sol
Take me home, in freedom, for a lifetime
Leve-me para casa, em liberdade, por uma vida...
Praying on for the silence, and the last tears will blind
Rezando para o silêncio e as últimas lágrimas vão cegar
So glorious, this fight inside, united we stand
Tão glorioso, esta luta interior, unidos nós esperamos
And we'll all find our sacrifice tomorrow
E todos encontraremos nossos sacrifícios amanhã,
Our journey on towards a brighter day
Nossa jornada indo em rumo de um dia melhor,
Silent tears we left behind, still so far away
As lágrimas silenciosas que deixamos para trás, ainda tão longe
Across the endless sands
Através as areias infinitas
Through the fields of our despair
Através do campo de nosso desespero
Free for all eternity, we stand, yeah
Livre por toda eternidade, estamos, yeah
Rise above the universe tonight
Levante-se acima do universo hoje a noite
Starchaser
Caçador de estrelas...
Free from this world, here for the last time
Livre deste mundo, aqui pela última vez
Oceans collide inside of us all
Oceanos colidem dentro de todos nós
Believe who we are
Acredite em quem somos
The phoenix will guide us
A fênix irá nos guiar
Freedom will rise once again
Liberdade irá surgir mais uma vez
Save us tonight, the last hope for all of us
Salve-nos esta noite, a última esperança para todos nós
Light-years gone by, we're still holding on
Anos-luz idos perto, nós ainda estamos aguentando
Save us tonight, a star shines in all of us
Salve-nos esta noite, uma estrela brilha em todos nós
Far beyond our lives, still our glory lives on
Muito além de nossas vidas, ainda vive a nossa glória
And we'll all find our sacrifice tomorrow
E todos encontraremos nossos sacrifícios amanhã,
Our journey on towards a brighter day
Nossa jornada indo em rumo de um dia melhor,
Silent tears we left behind, still so far away
As lágrimas silenciosas que deixamos para trás, ainda tão longe
Across the endless sands
Através as areias infinitas
Through the fields of our despair
Através do campo de nosso desespero
Free for all eternity, we stand, yeah
Livre por toda eternidade, estamos, yeah
Rise above the universe tonight
Levante-se acima do universo hoje a noite
Starchaser
Caçador de estrelas
Starchaser
Caçador de estrelas
Our kingdom come, we stand as one
O nosso reino chega, nós ficamos como um só
And we will live for always
E nós vamos viver para sempre
Evermore
Sempre mais...
vídeo incorreto?