Scars Of Yesterday (Cicatrizes De Ontem) de DragonForce

Tradução completa da música Scars Of Yesterday para o Português

Scars Of Yesterday
Scars Of Yesterday
Tradução automática
Scars Of Yesterday
Cicatrizes De Ontem
Suffer the raging anger creeping below
Sofrer a raiva furiosa que rasteja abaixo
Trapped in the circle, so helpless
Preso no círculo, tão indefeso
Forces beyond
Forças do além
This is your last chance to die
Está e sua última chance de morrer
I hear a thousand voices screaming my name
Eu ouço mil vozes gritando meu nome
Dreams of a life forgotten now will be gone
Sonhos de uma vida esquecida agora serão desaparecidos
Never to return again
Para nunca mais voltar
Hide from the light, you feel so hypnotized
Se escondendo da luz, você se sente tão hipnotizada
Filtered and disguised
Filtrada e disfarçada
Burning forever, try to remember
Queima para sempre, tente se lembrar
Sadness in her eyes
Da tristeza em seus olhos
So many times now we've been here before
Tantas vezes nós ja estivemos aqui antes
No more illusions behind the open door
Não há mais ilusões por trás da porta aberta
Trapped within my fierce desire, resistance is futile
Aprisionado dentro do meu desejo feroz, a resistência é inútil
Screaming for your life, nowhere to hide
Gritando por sua vida, não há esconderijo
Tonight we cross the line, your innocence is mine
Hoje a noite nós cruzamos a linha, sua inocência é minha
Falling down, my life fading now to the end
Falido, minha vida se apaga até o fim
One last chance of glory in my heart again
Uma última chance de glória renasce no meu coração
Set me free from craving the one thing I can't have inside of me
Libertação do desejo, a única coisa que não posso ter dentro de mim
But is it all a waste of time?
Mas é tudo uma perda de tempo?
Lost in a misery, the fatal demise
Perdido em miséria, a morte fatal
Forced to a living that no one can understand
Forçado a uma vida que ninguém pode entender
Hiding behind all the lies
Se escondendo atrás de todas as mentiras
A long time in slavery, it cries out in vain
A muito tempo na escravidão, ela grita em vão
Lurking around the shadows until the end
À espreita nas sombras até o final
Fearless in fatal disguise
Disfançando fatalmente o destemido
Wake from the dream, the life you left behind
Desperte do sonho, a vida que você deixou para trás
Time to understand
Tempo para entender
Lost in the laughter, life everafter
Perdido na gargalhada, viva para sempre
Trials of a broken man
Nos ensaios de um homem quebrado
And through this madness a new day will rise
E por meio desta loucura um novo dia vai subir
We shall remember the pain she held inside
Vamos lembrar da dor que ela realiza por dentro
Fear the pain inside my heart, our sacrifice in vain
Medo da dor dentro do meu coração, o nosso sacrifício foi em vão
Screaming for your life, nowhere to hide
Gritando por sua vida, onde se esconder
This everlasting strain, driving you insane
Esta tensão eterna está condunzindo-o à loucura
Falling down, my life fading now to the end
Falido, minha vida se apaga até o fim
One last chance of glory in my heart again
Uma última chance de glória renasce no meu coração
Set me free from craving the one thing I can't have inside of me
Libertação do desejo, a única coisa que não posso ter dentro de mim
But is it all a waste of time?
Mas é tudo uma perda de tempo?
Still lost in the universe, we cry for a new day to come
Ainda perdido no universo, clamamos para um novo dia para vir
Break free from our loneliness, the last time
Se libertar da nossa solidão, pela última vez
Pray tonight as we try to understand
Rezar esta noite, enquanto tentamos compreender
Falling down, my life fading now to the end
Caído, minha vida se apaga até o fim
I'm alive forever, my soul will ascend
Eu viverei para sempre, a minha alma subirá
One last chance of glory in my heart again
Uma última chance de glória renasce no meu coração
Set me free from this craving the one thing I can't have inside of me
Libertação do desejo, a única coisa que não posso ter dentro de mim
Just a memory
Apenas uma memória
Or is it all a waste of time?
Ou é tudo uma perda de tempo?
vídeo incorreto?