Flight's Booked
Tradução automática
Flight's Booked
Voo Reservado
It's getting late
Está ficando tarde
Why you gotta be beside me?
Por que você tem que estar ao meu lado?
Watching, needing, wanting me?
Assistindo, precisando, me querendo?
I'm afraid, don't be
eu tenho medo, não tenha
I'm afraid, don't be
eu tenho medo, não tenha
I'm afraid, don't be
eu tenho medo, não tenha
I'm afraid, don't be
eu tenho medo, não tenha
I'm afraid
Estou com medo
Don't be, don't...
Não seja, não...
Lila
Lila
I know it's getting late, and I'm struggling to let go
Eu sei que está ficando tarde e estou lutando para deixar ir
Although there's distance between us, there's no place I'd rather be
Embora haja distância entre nós, não há lugar que eu prefira estar
I owe you some hospitality, and it comes so naturally
Devo-lhe alguma hospitalidade, e isso vem tão naturalmente
Promise, I just need some more time
Prometo, só preciso de mais um tempo
If you can bear with me
Se você pode suportar comigo
When last did we feel this close together?
Quando foi a última vez que nos sentimos tão próximos?
Chasing sunsets in California
Perseguindo o pôr do sol na Califórnia
Don't make me wait, babe, it's been forever
Não me faça esperar, querida, já faz uma eternidade
Don't take forever
Não demore para sempre
It's been forever
tem sido para sempre
Don't take forever
Não demore para sempre
It's been forever
tem sido para sempre
Trust me, I'm starting to realize
Acredite em mim, estou começando a perceber
And look beyond my fears
E olhar além dos meus medos
Sun keeps on turning to twilight
Sol continua se transformando em crepúsculo
Baby, we don't have long
Baby, não temos muito tempo
I can't keep my hands off you
Eu não posso manter minhas mãos longe de você
All night, all my love
A noite toda, todo meu amor
You say it's getting too late
Você diz que está ficando tarde demais
Baby, don't be afraid
Querida, não tenha medo
When last did we feel this close together?
Quando foi a última vez que nos sentimos tão próximos?
Chasing sunsets in California
Perseguindo o pôr do sol na Califórnia
Don't make me wait, babe, it's been forever
Não me faça esperar, querida, já faz uma eternidade
Don't take forever
Não demore para sempre
It's been forever
tem sido para sempre
Don't take forever
Não demore para sempre
It's been forever
tem sido para sempre
Giddy up, girl, best I can do
Tonta, garota, o melhor que posso fazer
Go follow where the wind blows, mmm
Vá seguir onde o vento sopra, mmm
Sometimes, we all feel hollow
Às vezes, todos nos sentimos vazios
My heart, girl, you can borrow, mmm
Meu coração, garota, você pode pegar emprestado, mmm
Please don't make this all about you
Por favor, não faça disso tudo sobre você
Please don't make this all about you
Por favor, não faça disso tudo sobre você
Please don't make this all about you
Por favor, não faça disso tudo sobre você
Please don't make this all about you
Por favor, não faça disso tudo sobre você
vídeo incorreto?