Jumbotron Shit Poppin
Tradução automática
Jumbotron Shit Poppin
Jumbotron Shit Poppin
(Wake up, F1LTHY) (I need your time)
(Acorde, F1LTHY) (Preciso do seu tempo)
('Cause I'ma finna lost)
(Porque eu estou perdido)
Yeah (and need your touch)
Sim (e preciso do seu toque)
('Cause I'ma finna lost ah, in a hive)
(Porque eu estou perdido, ah, em uma colmeia)
We ain't even out in Turks, she finna take sand
Nós nem estamos em turcos, ela vai pegar areia
Ridin' 'round with F&N, we like to hold hands
Rodando com F&N, gostamos de dar as mãos
(Oogie Mane he killed it) boat was too sipped out, he ain't leave the bed
(Oogie Mane ele arrasou) o barco estava muito esgotado, ele não saiu da cama
Damn, they dipped a pint of TEC in a Code Red
Porra, eles mergulharam um litro de TEC em um código vermelho
If I tell this b- to pull up, she gon' moped it
Se eu disser a essa b- para parar, ela vai parar
My dawg, he don't smoke on s-, unless it's unleaded
Meu cara, ele não fuma em s-, a menos que seja sem chumbo
I don't back and forth over no net, so just go on and dead it
Eu não vou e volto sem rede, então vá em frente e morra
See me when you see me, if it's smoke, dawg, you're unleashy
Me veja quando você me ver, se for fumaça, cara, você é desencadeado
Thick Moroccan bitch, this my fav', I'ma go on and beat it
Cadela marroquina grossa, essa é minha favorita, vou continuar e vencê-la
Lookin' in the mirror, kiss my face, I'm too conceited
Olhando no espelho, beije meu rosto, eu sou muito vaidoso
Send a girl home, call another, dawg, I'm too slime
Mande uma garota para casa, ligue para outra, cara, eu sou muito lodo
She ain't wanna eat it on her first day, it's haram
Ela não quer comer no primeiro dia, é haram
I don't f- with drugs, poppin' X for the first time
Eu não f- com drogas, estourando X pela primeira vez
That s- kicked in, like a two-time world champ
Isso começou, como um bicampeão mundial
Booted up, that s- hit up and down, like a skate-ramp
Inicializado, essa merda para cima e para baixo, como uma rampa de skate
She vapin' in my room, that s- lit up like a glow-lamp
Ela vapin 'no meu quarto, que se acendeu como uma lâmpada incandescente
Who want smoke? Okay, cool, let's they whole camp
Quem quer fumar? Ok, legal, vamos a todo o acampamento
Big s- popper, we the ones to get your shirt damp
Big s- popper, nós somos os únicos a molhar sua camisa
N- try to take a n- spot, now it's too cramped
N- tente pegar um n- local, agora está muito apertado
Up, 8 a.m., geekin' hard, I'm a real vamp
Acordado, 8 da manhã, duro, eu sou um vampiro de verdade
These n- got me fucked up, dawg, I'm too amped
Esses n- me deixaram fodido, cara, estou muito empolgado
Mm-mm, make this b- lick me like a mail stamp
Mm-mm, faça este b- lick em mim como um selo de correio
Mm-mm, strapped up, f- it, I'ma die lit
Mm-mm, amarrado, foda-se, eu vou morrer iluminado
Too slime, posted at the crib in a snake pit
Muito lodo, postado no berço em um poço de cobra
Every time I tell you how I feel, I don't fake s-
Toda vez que digo como me sinto, não finjo s-
Brr, brr, brr, brr, brr, brr, brr, brr
Brr, brr, brr, brr, brr, brr, brr, brr
Brr, brr, brr, brr, brr, brr, okay
Brr, brr, brr, brr, brr, brr, ok
Everybody got a stick, we don't run fades
Todo mundo tem um pau, nós não corremos fades
We ain't even out in Turks, she finna take sand
Nós nem estamos em turcos, ela vai pegar areia
Ridin' 'round with F&N, we like to hold hands
Rodando com F&N, gostamos de dar as mãos
(Oogie Mane he killed it) boat was too sipped out, he ain't leave the bed
(Oogie Mane ele arrasou) o barco estava muito esgotado, ele não saiu da cama
Damn, they dipped a pint of TEC in a Code Red
Porra, eles mergulharam um litro de TEC em um código vermelho
If I tell this bitch to pull up, she gon' moped it
Se eu disser a essa cadela para parar, ela vai parar
My dawg, he don't smoke on s-, unless it's unleaded
Meu cara, ele não fuma em s-, a menos que seja sem chumbo
I don't back and forth over no net, so just go on and dead it
Eu não vou e volto sem rede, então vá em frente e morra
See me when you see me, if it's smoke, dawg, you're unleashy
Me veja quando você me ver, se for fumaça, cara, você é desencadeado
('Cause I'ma finna lost ah, in a hive)
(Porque eu estou perdido, ah, em uma colmeia)
('Cause I'ma finna lost ah, in a hive)
(Porque eu estou perdido, ah, em uma colmeia)
(I need your touch)
(Eu preciso do seu toque)
('Cause I'ma finna lost ah, in a hive)
(Porque eu estou perdido, ah, em uma colmeia)
(I need your touch)
(Eu preciso do seu toque)
('Cause I'ma finna lost ah, in a hive)
(Porque eu estou perdido, ah, em uma colmeia)
vídeo incorreto?