Light Up (Acender) de Drake

Tradução completa da música Light Up para o Português

Light Up
Light Up
Tradução automática
Light Up
Acender
[Verse 1: Drake]
[Verso 1: Drake]
Ive been up for 4 days
Eu estou acordado há quatro dias,
Getting money both ways
Obter dinheiro em ambos os sentidos
Dirty and clean, I could use a glass of cold spades
Ilegalmente e legalmente, eu bem que merecia uma dose gelada de Spades
Rolexes, chauffeurs, and low fades
Rolexes, carro com motorista e máquina de fazer a barba
I keep thinking how young can you die from old age
Eu continuo me perguntando ?quão jovem você pode morrer de velhice??
The always tell me no one is working as hard as you
Eles sempre ficam falando ?ninguém trabalha tanto quanto você?
And even though I laugh it off man its probably true
E mesmo que eu tenha desconversado, cara, provavelmente é verdade
Cuz while all of my closest friends out partying
Porque enquanto todos os meus amigos estão nas festas
Im just here making all the music that they party too
Eu estou aqui fazendo a música que eles estão ouvindo nessas festas
But party on, party on, all night n-gga
Mas continuem festejando, continuem festejando a noite inteira
I got these new rappers nervous prom night n-gga
E deixo todos esses rappers nervosos: noite de formatura
I grow tired of these f-cking grown man liars
Eu não agüento mais esses homens mentirosos
Story tellers, they aint even need a camp fire
Contadores de histórias e eles nem precisam de uma fogueira
Uhh, but I just wanna tell the truth
Uhh, Mas eu só quero contar a verdade
Before one of these haters load a couple shells and shoot
Antes que esses invejosos atirem em mim
This sh-t feel like when fredro star was a sunset park stunting hard in his yellow goose
Isso parece quando o Fredo Starr Estava no Sunset Park se exibindo com sua jaqueta amarela
Ya, and ima motherf-cking missed target
Ya, Eu sou um alvo perdido
But a target none the less, and I just started
Um alvo, e olha eu acabei de começar
Was that directed at Moi?
Por acaso, isso foi pra moi? Não pode ser
Cant be, they must be talking to themselves Hov, hands free
Eles só podem estar falando com eles mesmos, Hov, mão pra cima
Yeah, and im just filling up this daily planner
Eu só estou cumprindo meu planejamento diário
Getting busy cuz im a star, no spangled banner
Estou ocupado porque sou uma estrela, nada de Spangled Banner
Jealous dudes get to talking in their music
Caras invejosos falam de mim em suas músicas
And I just say I wrote it for yo girlfriends Kelsey Grammar
E eu simplesmente digo que escrevi essa pra suas namoradas, Kelsey Grammer
Yah, that's what life becomes when you doing you
É isso que a vida se torna quando você se preocupa com você mesmo
Welcome to Hollywood don't let this town ruin you
Bem-vindo a Hollywood, não deixe essa cidade acabar com você
And if you pillow talking with the women that are screwing you
E se você anda contando seus segredos para a mulher que você anda dormindo
Just know that she gon tell another n-gga when she through with you
Só saiba que ela vai contar tudo pro próximo cara quando ela acabar com você
Don't get impatient when it takes to long
Não fique impaciente quando demorar
And drink it all even when it taste too strong yeah
E beba tudo mesmo que esteja muito forte
I gotta feel alive, even if it kills me
Eu preciso me sentir vivo, mesmo que isso me mate
Promise to always give you me, the real me
Eu prometo sempre me entregar, entregar o verdadeiro eu
[Chorus]
[Refrão]
Who would have thought
Quem pensaria
I'd be caught in this life?
Que eu estaria nessa vida?
Let's celebrate with a toast
Vamos comemorar com um brinde
And get lost in tonight
E nos perder na noite
And make it all light up
E fazer tudo acender
(Hey, Guru, tell hom' to go to open that Ace right there),
(Ei, Guru, fale para abrir Ace abir essa casa agora mesmo)
Wait until the sun goes down
Esperar até o sol desaparecer e fazer tudo acender
We gon' make this bitch light up
Mesmo depois que o sol
Even when the sun goes down
Se for eu farei
I'm gon' make this go
Isso acontecer
[Verse 2: Jay-Z]
[Verso 2: Jay-Z]
OWWWWWWW, Hov turning heads like OWELSSSSS
OWWWWWWW, Vadias viram a cabeça como corujas
Im the man of the hour
Eu sou o cara do momento
Triple entendre don't even ask me how
Triple entendre, nem me pergunte como
Con-Edison Flo I'm connected to a high power
Con Edison, eu estou conectado a uma força maior
Bright lights will make your whole city light up
Luzes fortes farão toda a sua cidade acender
A trillion watt light bulb when im in the night club
Um trilhão de watts se formam quando eu estou na boate
I just landed in that G-450, caught the mayweather fight cuz his satellite was crispy
Eu acabei de pousar naquele G450, Consegui assistir a luta Mayweather porque o satélite era muito bom
Uhh, yall can miss me with the money talk
Vocês vão sentir a minha falta com toda essa conversa sobre dinheiro
The smart moneys on Hov, f-ck what the dummys talk
O dinheiro esperto está com o Hov, que se foda o que esses idiotas falam
I don't do to much blogging, I just run the town, I don't do to much jogging
Eu não mexo muito com blogs Eu mando na cidade, mas não faço jogging
I aint gotta scar yet, you f-cking round with me and my dogs is far fetched
Eu ainda não tenho uma cicatriz Porque se você estiver mexendo comigo e meus cachorros, você já era
Drake, heres how they gon come at you
Drake, é assim que eles vão chegar em você
With silly rap feuds trying to distract you
Com disputas idiotas, tentando te distrair
In disguise in the form of a favor
Disfarçados, como se fosse um favor
The Barzini meeting, watch for the traitors
O encontro com o Barzini, preste atenção nos traidores
Uhh, and ive seen it all done it all
Eu já vi tudo, já fiz tudo
That's why none of these dum dums could done him off
É por isso que nenhum desses idiotas pôde acabar com ele
The summers ours, the winter too
O verão chegou, o inverno também
Top down in the winter, that's what winners do
Se mudar no inverno, é o que os vencedores fazem
And to these n-ggas im like windows 7
E pra esses caras, eu sou o Windows 7
You let em tell it they swear that they invented you
Você os deixa falar, é eles juram que te inventaram
lyrics courtesy of www.killerhiphop.com
Letra cortesia de www.killerhiphop.com
And since no good deed go unpunished
E como nenhuma boa ação acaba impune
Im not as cool with n-ggas as I once was
Eu não continuo sendo gente boa como eu era antes
I once was, cool as the fonz was,
Eu já fui gente boa como o Fonz era
but these bright lights turned me to a monster
Mas esses holofotes me transformaram em um monstro
Sorry mama im promised they wouldn't change me,
Me desculpe mãe, eu prometi que não mudaria
but I woulda went insane, had i remain the same ME
Mas eu teria ficar louco se continuasse sendo o mesmo
F-ck nggas, bitches too
Que se foda essas caras, essas vadias também
All I got is this money, this will do
Tudo que eu tenho é esse dinheiro, e ele deve ser suficiente
[Chorus]
[Refrão]
[End]
[Fim]
vídeo incorreto?