Take Care (Feat. Rihanna)
Tradução automática
Take Care (Feat. Rihanna)
Tomar Conta (Part. Rihanna)
Know you've been hurt by someone else
Sei que você foi ferido por alguém
I can tell by the way you carry yourself
Eu posso dizer pelo maneira que você se porta
If you let me, here's what I'll do
Se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer...
I'll take care of you
Eu vou tomar conta de você
I've loved and I've lost
Eu amei e eu perdi
I've asked about you and they've told me things
Perguntei sobre você e me disseram coisas
But my mind didn't change
Mas meu pensamento não vai mudar
I still the feel the same
Eu ainda sinto o mesmo
What's a life with no fun, please don't be so ashamed
O que é uma vida sem diversão, por favor, não fique tão envergonhada
I've had mine, you've had yours we both know
Eu tive a minha, você teve a sua, nós dois sabemos
We know, they don't get you like I will
Nós sabemos, eles não veem você como eu
My only wish is I die real
Meu único desejo é morrer de verdade
Cause that truth hurts, and those lies heal
Porque a verdade machuca, e essas mentiras curam
And you can't sleep thinking that he lies still
E você não consegue dormir pensando que ele ainda mente
So you cry still, tears all in the pillow case
Então você ainda chora, lágrimas por todo travesseiro
Big girls all get a little taste
Todas grandes garotas já sentiram o gosto
Pushing me away so I give her space
Me afastando então para ter o espaço dela
Feeling with a heart that I didn't break
Sentindo seu coração que eu não quebrei
I'll be there for you, I will care for you
Eu estarei lá por você, eu vou cuidar de você
I keep thanking you, just don't know
Eu continuo agradecendo a você, apenas não sei
Try to run from that, say you're done with that
Tente correr disso, diga que você terminou com isso
On your face girl, it just don't show
Em seu rosto menina, pois ele não mostra
When you're ready, just say you're ready
Quando estiver pronta, diga que você está pronta
When all the baggage just ain't as heavy
Quando toda essa bagagem não pesar tanto
And the parties over, just don't forget me
E as festas acabarem, apenas não se esqueça de mim
We'll change the pace and just go slow
Vamos mudar o ritmo e apenas ir devagar
Won't ever have to worry,
Você não precisará se preocupar,
You won't ever have to hide
Você não terá que se esconder
If you seen all my mistakes
Se você já viu todos os meus erros
So look me in my eyes
Então olhe nos meus olhos
Cause if you let me, here's what I'll do
Se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer...
I'll take care of you
Eu vou tomar conta de você
I've loved and I've lost
Eu amei e eu perdi
It's my birthday, I get high if I want to
É meu aniversário, eu fico chapado se quiser
Can't deny that I want to, but I lie if have to
Não posso negar que eu quero, mas eu minto se precisar
Cause you don't say you love me
Porque você não diz que me ama
To your friend when they ask you
Para o seu amigo quando te perguntam
Even though we both know that you do (you do)
Apesar de nós sabermos que você ama
One time, been in love one time
Uma vez, uma vez se apaixonou
You and all your girls in the club one time
Você e todas as meninas na boate, uma vez
All so convinced that you're following your heart
Todos convencidos de que você está seguindo o seu coração
Cause your mind don't control what it does sometimes
Porque sua mente não controla o que ele faz as vezes
We all have our nights though, don't be so ashamed
Nós tivemos nossas noites, não fique tão envergonhada
I've had mine, you've had yours, we both know
Eu tive a minha, você teve a sua, nós dois sabemos
We know, You hate being alone
Nós sabemos, você odeia ficar sozinha
When you ain't the only one
Você não é o única
You hate the fact that you bought the dream
Você odeia o fato de ter comprado um sonho
And they sold you one
E ele te vendeu um
You love your friends but somebody shoulda told you somin' to save you
Você ama seus amigos, mas alguém deveria dizer algo para salvar você
Instead they said...
Ao invés disso, disseram...
No, tell me
Não, diga-me
I do not care
Eu não me importo
If you're hurt
Se você está magoada
I did not tell you
Eu não te disse
You do not care
Você não se importa
It feels good
É uma sensação boa
Know you've been hurt by someone else
Sabem que você foi magoada por alguém
I can tell by the way you carry yourself
Eu posso dizer pelo jeito como você se porta
If you let me, here's what I'll do
Se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer...
I'll take care of you
Eu vou tomar conta de você
I've loved and I've lost
Eu amei e eu perdi.
vídeo incorreto?