Thank Me Now (Agradeça Agora) de Drake

Tradução completa da música Thank Me Now para o Português

Thank Me Now
Thank Me Now
Tradução automática
Thank Me Now
Agradeça Agora
[Drake - Chorus]
[Drake - Chorus]
You could thank me now
Você poderia me agradecer agora
uh, go 'head
Uh, levante a cabeça
Thank Me Later yeah I know what I said
Me agradeça depois, sim eu sei o que eu disse
but later doesn't always come so instead
Mas depois não vem sempre assim, em vez
it's okay,
Tudo bem,
You could thank me now
Você poderia me agradecer agora
uhh, yeah, well alright, here I go
Uhh, yeah, muito bem, aqui vou eu
[Verse 1 - Drake]
[Verso 1 - Drake]
mahalo from the hardest act to follow
Mahalo da mais difícil agir de forma a seguir
lately I've been drinking like there's a message in a bottle
Ultimamente tenho bebido como se houvesse uma mensagem em uma garrafa
aloha's to women with no ties
Aloha para as mulheres sem vínculos
to men that I know well
Para os homens que eu conheço bem
that way there are no lies
Dessa forma não há mentiras
you could thank me now for all the info I give to you n-ggas
Você poderia me agradecer agora por todas as informações que dou para você dos n-GGAS
on the brink of influential
À beira da influentes
I'm here for you n-ggas I guess a hit doesn't add up to a career
Estou aqui para você n-GGAS Eu acho que um hit não somam a uma carreira
for you n-ggas
Para você n-GGAS
I must have been hard to watch,
Eu devo ter sido difícil de assistir,
what a year for you n-ggas
O que é um ano para você n-GGAS
it's December 31st and we in Miami just meditating
É 31 de dezembro e nós em Miami apenas meditando
you got resolutions, we just got reservations
Você tem resoluções, nós só temos reservas
living out a dream, it feels like I stayed up
Vivendo um sonho, parece que eu fiquei até
and we just wanna party PAT Ron straight up
E nós só queremos festa PAT Ron cima
f-ck that old sh-t, I'm on new things
F-ck aquele velho sh-t, eu estou em coisas novas
OVO clique, Red wing boot gang
Clique OVO, gang inicializar o Red asa
yeah we want it all, half was never the agreement
Sim, queremos tudo, metade nunca foi o acordo
who'd thought the route we chose would ever end up this scenic
Pensei que a rota que escolhemos jamais terminaria desta cênica
I could relate to kids going straight to the league
Eu poderia relacionar com as crianças indo direto para a liga
when they recognise that you got what it takes to succeed
Quando reconhecer que você tem o que é preciso para ter sucesso
and thats around the time that your idols become your rivals
E isso na época em que seus ídolos se tornam seus rivais
you make friends with Mike but gotta AI him for your survival
Você faz amigos com Mike, mas ele tem que AI para a sua sobrevivência
damn, I swear sports and music are so synonomous
Caramba, eu juro esportes e música são tão sinónimo
'cause we wanna be them and they wanna be us
Porque queremos ser eles e elas querem ser nós
yeah so on behalf of the demanded
Sim-lo em nome do exigido
and the entertainment you take for granted
Eo entretenimento que você toma para concedido
you could thank me now…
Você poderia me agradecer agora ...
and oh my goodness you're welcome
E oh meu Deus você está bem-vindos
you're welcome
Seja bem-vindo
at this point me is who I'm trying to save myself from
Neste momento me é que eu estou tentando salvar a mim mesmo a partir de
rappers hit me up and I never know what to tell them
Rappers me bateu e eu nunca sei o que dizer-lhes
cause they think that I can help them get back to where they fell from
Porque eles pensam que eu possa ajudá-los a voltar para onde eles caíram de
but drink up because everyone here is good tonight
Mas beber até porque todo mundo aqui é bem esta noite
except the n-ggas that I came with, they good for life
Exceto o n-GGAS que eu vim com eles bom para a vida
yeah, thats how you know it's going down
Sim, isso é como você sabe que está indo para baixo
in case another chance never comes around…
Em caso nunca outra chance vem por aí ...
[Chorus]
[Chorus]
[Drake - Verse 2]
[Drake - verso 2]
Uhh, shallow n-gga but deep enough to have gone swimming
Uhh, rasa n-GGA, mas profunda o suficiente para ter ido nadar
I think I'm spending all my time with the wrong women
Eu acho que estou gastando todo o meu tempo com as mulheres erradas
I think I have a chance at love but knowing me I miss it
Acho que tenho uma chance no amor, mas sabendo que eu perdê-la
cause me dedicating my time just isn't realistic
Causar-me dedicando meu tempo apenas não é realista
man the good girls went silent on me
Homem as meninas bom ficou em silêncio sobre mim
they got a boyfriend or left for college on me
Eles tem um namorado ou para a esquerda para a faculdade em mim
and all the bad ones I used to hit are friends now
E todos os maus eu usei para bater são agora amigos
that make me wish I had a little less mileage on me
Que me fazem gostaria de ter a quilometragem um pouco menos sobre mim
but do I ever come up in discussion over double pump latte's
Mas eu sempre surgem em discussão sobre a dupla bomba latte
and low fat muffin's, do I?
E baixo teor de gordura do bolinho, não é?
Or is missing what we had outta the question
Ou está faltando o que tínhamos outta a questão
I'm probably just the reason that you learned your lesson
Eu sou provavelmente apenas a razão que você aprendeu sua lição
I got flows for the Marilyn Monroe's who's there before it all
Eu tenho os fluxos para a Marilyn Monroe é quem está lá antes de tudo
I guess thats how it goes
Eu acho que é como ele vai
they hear about your cons or focus on your pro's
Ouvem sobre sua cons ou se concentrar em seu pro
and love you for who you are from the bottom of their soul
E te amo por quem você é do fundo de sua alma
but those same ones from your area will grow
Mas os mesmos de sua área vai crescer
into women that are ready to get married at hello
Em mulheres que estão prontos para se casar em Olá
because of what they allow
Por causa do que eles permitem
where are they all now
Onde estão todos agora
I know there somewhere watching so I'm trying to make them proud
Eu sei que há em algum lugar olhando por isso estou tentando fazê-los orgulhosos
searching for the meaning
Buscando o significado
you'll find it next to me
Você vai encontrá-lo perto de mim
and tell me that I'm the finest I guess we finally get to see
E me diga que eu sou o melhor eu acho que finalmente começa a ver
I'm feeling like Nas who am I to disagree
Estou me sentindo como Nas, quem sou eu para discordar
they say that doors open up as soon as you find the missing key
Eles dizem que as portas abrem assim que você encontrar a chave que faltava
it's probably why I'm in this b-tch shining
Provavelmente é por isso que estou neste brilhando b-tch
jump up in the sky and put the stars into alignment
Saltar para cima no céu e colocou as estrelas em alinhamento
I rep the ATF in case you need to be reminded
Eu rep do ATF em caso de necessidade de ser lembrado
and the bandwagons full you can try and run behind it
Eo bandwagons completa você pode tentar e correr atrás dele
I'm sorry poolside drinking
Estou bebendo pena piscina
margharita rounds
Rounds Margharita
shout out to my city though I hardly be in town
Gritar para a minha cidade que eu mal estar na cidade
I'm the Black Sheep, but Chris Farley wears the crown
Eu sou a ovelha negra, mas Chris Farley usa a coroa
and I know life is just a game in which the cards are facing down
E eu sei que a vida é só um jogo em que as cartas são viradas para baixo
I'm in the World where things are taken, never given
Estou no mundo onde as coisas são levadas, nunca deu
how long they choose to love you will never be your decision
Quanto tempo eles escolhem para o amor que você nunca vai ser a sua decisão
and I'm aware this could be the last time you listen
E estou ciente de que este poderia ser a última vez que você ouvir
so while I'm still in this postion…
Por isso, enquanto eu ainda estou nesta posição ...
[Chorus]
[Chorus]
vídeo incorreto?