You Da Best (Você Da Melhor) de Drake

Tradução completa da música You Da Best para o Português

You Da Best
You Da Best
Tradução automática
You Da Best
Você Da Melhor
You know a lotta girls be
Você sabe de meninas lotta ser
Thinkin my songs are about them
Thinkin minhas músicas são sobre eles
This is not to get confused
Isto não é para ficar confuso
This ones for you
Esta é para você
Baby you my everything you all i ever wanted.
Baby você meu tudo você tudo que eu sempre quis.
We can do it real big.
Podemos fazê-lo realmente grande.
Bigger then you ever done it.
Maior, então você nunca fez isso.
You be up on everything.
Você esteja com tudo.
Other h**s ain't never on it.
Outras h ** s não é nunca sobre ela.
I want this forever, i swear i can spend whatever on it.
Eu quero isso para sempre, eu juro que eu posso gastar o que sobre ele.
Cause she hold me down everytime i hit her up.
Porque ela me segurar cada vez que eu bato-la.
When i get right i promise that we gon live it up.
Quando eu acertar eu prometo que nós vamos viver isso.
She make me beg for it till she give it up.
Ela me faça implorar para ela até que ela desista.
And i say the same thing every single time.
E eu digo a mesma coisa a cada momento.
I say you the you the best.
Eu digo a você a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the best i ever had.
O melhor que já tive.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
I say you the you.
Eu digo a você a você.
Know you got a roommate
Sei que você tem um companheiro de quarto
Call me when its no one there
Chame-me quando o seu ninguém lá
Put the key under the mat
Colocar a chave debaixo do tapete
And you know i'll be over there
E você sabe que eu estarei lá
(yup) i'll be over there
(Yup) Eu estarei lá
Shawty, i'll be over there
Shawty, eu estarei lá
I'll be hitting all the spots that u ain't even know was there
Eu estarei em todos os lugares que u não é nem mesmo sabia que estava lá
Ha. and you ain't even have to ask twice
Ha. e você não é mesmo ter que pedir duas vezes
You can have my heart or we can share it like the last slice
Você pode ter meu coração ou podemos compartilhá-la como a última fatia
Always felt like you was so accustom to the fast life
Sempre me senti como você era tão acostumar à vida rápida
Have a n**** thinking that he met you in a past life
Já possui uma **** pensando que ele conheceu você numa vida passada
Sweat pants, hair tied, chilling with no make up on
Calças de suor, cabelo amarrado, refrigeração sem maquiagem em
Thats when your the prettiest
Isso é quando o seu mais bonito
I hope that you don take it wrong
Espero que você não levá-la errada
You don't even trip when friends say you ain't bringing drake along
Você nem sequer viagem quando os amigos dizem que você não está trazendo ao longo drake
You know that i'm working i'll be there soon as i make it home
Você sabe que eu estou trabalhando eu estarei lá logo que eu chegar em casa
And she a patient in my waiting room
E ela um paciente na sala de espera
Never pay attention to them rumors and what they assume
Nunca prestar atenção a eles boatos e que eles assumem
And until them girls prove it
E até as meninas prová-lo
I'm the one to never get confused with cause.
Eu sou o único que nunca se confunde com causa.
Baby you my everything you all i ever wanted.
Baby você meu tudo você tudo que eu sempre quis.
We can do it real big.
Podemos fazê-lo realmente grande.
Bigger then you ever done it.
Maior, então você nunca fez isso.
You be up on everything.
Você esteja com tudo.
Other h**s ain't never on it.
Outras h ** s não é nunca sobre ela.
I want this forever, i swear i can spend whatever on it.
Eu quero isso para sempre, eu juro que eu posso gastar o que sobre ele.
Cause she hold me down everytime i hit her up.
Porque ela me segurar cada vez que eu bato-la.
When i get right i promise that we gon live it up.
Quando eu acertar eu prometo que nós vamos viver isso.
She make me beg for it till she give it up.
Ela me faça implorar para ela até que ela desista.
And i say the same thing every single time.
E eu digo a mesma coisa a cada momento.
I say you the you the best.
Eu digo a você a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the best i ever had.
O melhor que já tive.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
I say you the you.
Eu digo a você a você.
Sex, love, pain
Sexo, amor, dor
Baby i be on that tank s***
I bebê estar em que o tanque *** s
Buzz so big i could probably sell a blank disk
Burburinho tão grande que eu poderia provavelmente vender um disco em branco
When my album drop
Quando o meu álbum de queda
B****es will buy it for the picture
B **** es vai comprá-lo para a imagem
And n****s will buy it too and claim they got it for they sister
E n **** s vai comprá-lo e também afirmam que peguei para que a irmã
Magazine paper girl
Menina de papel revista
But money ain't the issue
Mas o dinheiro não é a questão
They bring dinner to my room and ask me to initial
Eles trazem o jantar para o meu quarto e me pedir para inicial
She call me the referee
Ela me chamar o árbitro
Cause i be so official
Porque eu ser tão oficial
My shirt ain't got no stripes but i can make yo p**** whistle
Minha camisa não tem nenhum listras, mas eu posso fazer yo p **** apito
Like the andy griffith theme song
Como a canção tema andy griffith
And who told you to put them jeans on
E quem lhe disse para colocá-los jeans
Double cup love
Amor copo duplo
You the one i lean on
Você quem eu inclinar-se sobre
Feeling for a fix then you should really get yo pheen on
Sentindo-se para uma correção, então você deve realmente começar yo pheen em
Yea just know my condo is the crack spot
Sim só sei meu apartamento é o local de crack
Every single show she out there repping like a mascot
Cada único show ela lá fora repping como um mascote
Get it from the back
Obtê-lo na parte de trás
And make yo f***ing bra strap pop
E fazer yo f *** ing pop alça de sutiã
All up in yo slot until the n****hit the jackpots
Tudo no slot yo até o n **** bateu o jackpots
Baby you my everything you all i ever wanted.
Baby você meu tudo você tudo que eu sempre quis.
We can do it real big.
Podemos fazê-lo realmente grande.
Bigger then you ever done it.
Maior, então você nunca fez isso.
You be up on everything.
Você esteja com tudo.
Other h**s ain't never on it.
Outras h ** s não é nunca sobre ela.
I want this forever, i swear i can spend whatever on it.
Eu quero isso para sempre, eu juro que eu posso gastar o que sobre ele.
Cause she hold me down everytime i hit her up.
Porque ela me segurar cada vez que eu bato-la.
When i get right i promise that we gon live it up.
Quando eu acertar eu prometo que nós vamos viver isso.
She make me beg for it till she give it up.
Ela me faça implorar para ela até que ela desista.
And i say the same thing every single time.
E eu digo a mesma coisa a cada momento.
I say you the you the best.
Eu digo a você a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the best i ever had.
O melhor que já tive.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
I say you the you the best
Eu digo a você a você o melhor
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the you the best.
-Lhe a você o melhor.
You the best i ever had.
O melhor que já tive.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
Best i ever had.
Best I Ever Had.
I say you the you.
Eu digo a você a você.
Uhh
Uhh
Aww yea
Aww sim
See this the type of joint you gotta dedicate to somebody
Ver este tipo de articulação que você tem que dedicar a alguém
Just make sure they that special somebody
Apenas certifique-se que esse alguém especial
Ha, young money
Ha, o dinheiro jovens
Yea, yea
Sim, sim
You know who you are
Você sabe quem você é
I gotcha
Te peguei
vídeo incorreto?