Only For The Night
Tradução automática
Only For The Night
Apenas À Noite
How I hate to see you leave tomorrow
Como eu odeio ver você sair amanhã
Leave behind a man in pain and sorrow
Deixando para trás um homem com dor e sofrimento
Silly me, who thought we'd be together
Bobo eu, pensei que nós iriamos ficar juntos
But tonight we'll say goodbye forever
Mas esta noite nós iremos dizer adeus para sempre
Only for the night
Apenas à noite
Take me to the moonlit sky
Me leve para o céu enluarado
Only for the night.
Apenas à noite
Even though I do respect your wishes
Mesmo assim eu respeito seus desejos
All we had in a whiff has turned to ashes
Todos nós tivemos uma briga que se tranformou em cinzas
You and I were perfect for each other
Eu e você eramos perfeitos um com o outro
Can't you see, you and I must be together.. but!
Você não pode ver, Eu e você devemos ficar juntos... mas...
Only for the night
Apenas à noite
Take me to the moonlit sky
Me leve para o céu enluarado
Only for the night.
Apenas à noite
This is wrong - Don't you see
Isso é errado - Voce não ve
We belong - you and me
Nos pertencemos - Eu e você
How I wish that you could change your mind
Como eu queria que você pudesse mudar de ideia
Only for the night
Apenas à noite
Take me to the moonlit sky
Me leve para o céu enluarado
Only for the night.
Apenas à noite
This is wrong - can't you see
Isso é errado - Voce não ve
We belong - you and me
Nos pertencemos - Eu e você
How I wish that you could change your mind
Como eu queria que você pudesse mudar de ideia
Only for the night
Apenas à noite
vídeo incorreto?