The End
Tradução automática
The End
O Fim
Right now I know it hurts
Agora eu sei que isso machuca
But it'll get better
Mas isso vai passar
I oughta know - I do
Eu sei - Vai
Wish I could take away
Desejaria deixar de lado
All sorrow and anger
Todo o sofrimento e raiva
Away from your heart, so sorry I can't
Longe do seu coração, desculpa não consigo
Please take my hand
Por favor pegue minha mão
You never know why
Você nunca sabe porquê
You never know how
Você nunca sabe como
Your life will turn out, my friend
Sua vida vai mudar, meu amigo
So don't you cry
Então não chore
New days will rise
Novos dias vão nascer
Things will be better again, my friend
Coisas vão melhorar outra vez, meu amigo
What doesn't kill you will
O que não mata
Only make you stronger
Só te fortalece
God knows I'm strong, so strong
Deus sabe que eu sou forte, muito forte
Life has no guarantees
A vida não tem garantias
Take nothing for granted
Não desperdice nada
It's nothing new under the sun
Não há nada novo sob o sol
Life must go on
Vida deve continuar
You never know why
Você nunca vai saber porquê
You never know how
Você nunca vai saber como
Your life will turn out, my friend
Sua vida vai mudar, meu amigo
So don't you cry
Então não chore
New days will rise
Novos dias vão nascer
So dry your tears now my friend
Então seque suas lágrimas meu amigo
Things will be o.k. in the end
As coisas ficarão bem no final
You never know why
Você nunca vai saber porquê
You never know how
Você nunca vai saber como
Your life will turn out, my friend
Sua vida vai mudar, meu amigo
You never know why
Você nunca vai saber porquê
You never know how
Você nunca vai saber como
Your life will turn out, my friend
Sua vida vai mudar, meu amigo
So don't you cry
Então não chore
New days will rise
Novos dias vão nascer
Things will be better again, my friend
Coisas vão melhorar outra vez, meu amigo
vídeo incorreto?