After Life (Depois Da Vida) de Dream Theater

Tradução completa da música After Life para o Português

After Life
After Life
Tradução automática
After Life
Depois Da Vida
I touched with one
Eu toquei com um
who made me run
que me fez correr
away from my own soul...
longe da minha própria alma ...
In this world with its
Neste mundo com a sua
many illusions
muitas ilusões
We are moving like mice through a maze
Estamos nos movendo como ratos através de um labirinto
And now I find
E agora eu acho
what's left behind
o que é deixado para trás
has served to make me whole
serviu para me fazer todo
full of doubt, deception, and delusion
cheio de dúvidas, engano, ilusão e
seeking purpose to all earthly days
buscando propósito de todos os dias terrenos
I search within
Eu procuro dentro de
beneath a skin
por baixo de uma pele
that bears both pleasure and pain
que tem o prazer ea dor
In a world full of constant confusion
Em um mundo cheio de confusão constante
I will not be a par to the craze
Eu não vou ser um par para a loucura
In the Afterlife
No Afterlife
will dark be bright?
vai ser escuro brilhante?
will cold be warm?
vai ser quente frio?
will the day have no night?
será o dia não tem noite?
In the Afterlife?
No Afterlife?
will the blind have sight?
será o cego tem visão?
In the Afterlife.
No Afterlife.
Behind closed eyes
Atrás de olhos fechados
some comfort lies
algum conforto reside
In knowing the truth never spoken
Ao conhecer a verdade, nunca falei
Through this world with its
Através desse mundo com o seu
hidden conclusion
conclusão escondida
we'll keep moving like mice through a maze
vamos continuar se movendo como ratos através de um labirinto
In the Afterlife
No Afterlife
will dark be bright?
vai ser escuro brilhante?
will cold be warm?
vai ser quente frio?
will the day have no night?
será o dia não tem noite?
In the Afterlife?
No Afterlife?
will the blind have sight?
será o cego tem visão?
In the Afterlife.
No Afterlife.
In the Afterlife
No Afterlife
will dark be bright?
vai ser escuro brilhante?
will cold be warm?
vai ser quente frio?
will the day have no night?
será o dia não tem noite?
In the Afterlife?
No Afterlife?
will the blind have sight?
será o cego tem visão?
In the Afterlife.
No Afterlife.
vídeo incorreto?